《安娜·卡列琳娜》第106章:伏伦斯基逛回来了

《安娜·卡列琳娜》第106章:伏伦斯基逛回来了

人物:安娜,列文,吉娣,伏伦斯基

句子:

孩子们都很可爱,可是我对这工作不感兴趣。至于精力,那是由爱产生的。爱不能勉强,不能依靠命令。

……

“那要看人家怎样攻击您了。来,大家喝点茶好吗?”她站起身,拿起一本皮面精装的本子。

……

“交给我吧,安娜·阿尔卡迪耶夫娜,”伏尔古耶夫指着书说,“这挺有价值。”

……

除了智慧、文雅和美丽以外,她还具有诚实的美德。她不想在他面前掩饰自己艰难苦涩的处境。

……

她请列文和伏尔古耶夫先去客厅,自己同哥哥留下来说话。

……

喝茶的时候又继续这种富有内容的愉快谈话。不仅没有一分钟需要找寻话题,相反,大家总觉得来不及把想说的话说个畅快。

……

列文一面倾听这场有趣的谈话,一面欣赏她,欣赏她的美丽、聪明和教养,欣赏她的淳朴和真挚。他边听边说,又不断地思索,思索她的精神生活,竭力捉摸她的感情。

……

十点多钟,奥勃朗斯基起身要走(伏尔古耶夫走得更早),列文却觉得仿佛才来了不久。他无可奈何,也只好站起来,心里却还舍不得走。

……

“再见!”安娜握着他的手,用迷人的目光盯住他的眼睛说。“我真高兴,冰块融化了。”她用法语加了一句。

……

“一个多么奇妙、可爱和可怜的女人!”列文同奥勃朗斯基走到严寒的户外,心里想。

……

“是的,”列文若有所思地回答,“真是个非同寻常的女人!不但聪明,而且极其真挚。我真替她难过!”

……

他谈的话都没有错,只有两件事不太妥当。一件是他谈到梭鱼,另一件是他对安娜产生的爱怜之情。

……

列文说了这话,脸涨得更红了。他去看望安娜是不是妥当,这个问题终于明确了:他不该去。

……

列文告诉了她;他被她平静的语气哄过去,就去换衣服。

……

列文劝慰妻子,劝了半天都没有结果。最后他承认,怜悯的感情加上酒,就使他忘乎所以,因而受到安娜狡猾的诱惑,今后他一定回避她。

……

他诚恳地承认,在莫斯科待得太久,老是吃喝玩乐,成天空谈,他变得糊涂了。

……

夫妻俩一直谈到深夜三点钟。直到三点钟,他们才言归于好,安心睡觉。

……

安娜送走客人,没有坐下,却在屋子里走来走去。

……

难道这样也能算生活吗?我这不是在生活,而是在等待一拖再拖的结局。

……

她听见伏伦斯基急促的打铃声,慌忙擦去眼泪,不仅擦去眼泪,而且坐到灯下,翻开一本书,装出若无其事的样子。

……

“嗨,你不觉得寂寞吧?”伏伦斯基兴致勃勃地走到她跟前说。“赌博真是一种可怕的嗜好!”

……

“那你何必留在那里呢?”她突然白了他一眼,问。她面部的表情冷淡而带有敌意。“你对斯基华说你留下来是要把雅希文带走。可你还是让他留了下来。”

……

他捏拢拳头,扭过身去,脸上现出比原来更加顽固的神气。

……

“没什么,没什么!”她说。“我自己也不知道,是由于孤独的生活,还是神经……好吧,我们不说了。这次赛马怎么样?你还没有讲给我听过呢!”她问,竭力掩饰得意的神色——胜利毕竟在她一方面。

小结:

本章,主要写列文拜会安娜之后,吉娣、安娜、伏伦斯基的反应。最后都是“床头吵架床尾和”,和好如初。这就是日子!

《安娜·卡列琳娜》第106章:伏伦斯基逛回来了



分享到:


相關文章: