夜讀《父與子》:趟不過女人河的鬥士巴扎羅夫

夜讀《父與子》:趟不過女人河的鬥士巴扎羅夫

伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫

· 01 ·

《父與子》是俄國文學巨匠屠格涅夫於1862年發表的長篇小說。它講述了一個虛無主義者巴扎羅夫回到家鄉後,發現自己的政治思想和父輩之間產生了巨大的隔閡,卻又為情所困難以自拔。在一次救助患者的過程中不慎感染病菌而逝世。

· 02 ·

那麼我們首先要來先了解什麼叫虛無主義,如果不能夠理解這個哲學命題,那麼我們就無法理解巴扎羅夫的精神世界和他的追求,也就不能理解他的行為,這是很重要的。簡單來說,"虛無主義"這個詞最早來自於拉丁語,意思是"什麼都沒有"。再細分的話還有歷史虛無主義、民族虛無主義、文化虛無主義、倫理虛無主義、法律虛無主義等等吧。如果展開來說,就過於玄奧了,不是一句話兩句話能夠闡述清楚的。總而言之,虛無主義,就是要懷疑一切,否定一切,打倒一切權威。可能說得有點籠統了,我也只能點到為止了,這個話題實在是太深奧了,真要探討下去的話,非把自己繞進去不行。實在是裝不下去了,其實我也不懂。(捂臉)

咱們還是用小說中的語言,通過阿爾卡季的嘴巴來詮釋一下吧:

"虛無主義者是指這樣的人,他不屈從任何權威,不把任何原則都信以為真的人,不管這個原則是多麼地受人尊重。"

屠格涅夫所寫的小說大多有政治色彩,他所描繪的這個俄國青年就是受到了這些新興思想的影響,這種思想已經具備了初步的民主主義覺悟,侷限性還很大,但是在當時十九世紀六十年代的俄國來講,已經是足夠進步了。

夜讀《父與子》:趟不過女人河的鬥士巴扎羅夫

· 03 ·

巴扎羅夫不過就是一個退役軍醫的兒子,家中也有一個小小的莊園,在貴族眼中也不過是個平民。在外求學三年,這次回家鄉,他沒有第一時間回家,儘管他的父母對他的迴歸已經望眼欲穿,可是他還是選擇先去好朋友阿爾卡季家中盤桓。每天的事情就是去野外捉一些動物活標本,然後帶回來做解剖實驗。他崇尚自然科學,鑽研醫學,其它一切事物在他看來都是無用之物,包括音樂、文學、繪畫、貴族、制度,甚至是愛情、親情。因為這樣的觀點,他在寄居好朋友阿爾卡季家中時,就與阿爾卡季的大伯帕維爾產生激烈的爭論,就差沒動手了。帕維爾對於他蔑視貴族、蔑視一切的態度和語言是相當不滿,但是巴扎羅夫的口才和不屑一顧讓他在爭論中略佔上風。與貴族帕維爾不同的是,這裡的下人卻都很喜歡這個沒有架子的小夥子。當他們知道他要走時,有的甚至還哭了。

可以設想一下,一個年紀輕輕的大學生憑藉自己掌握的一些新思維,跟一個老貴族因為政見的不同,進行唇槍舌劍的戰鬥,沒有最起碼的對長輩的尊重,只是一味的貶低和蔑視,你讓誰也受不了。新老交替不但是新思維的交替,還是力量的此消彼長。誰的力量更大,誰就會贏得未來。或許口舌之爭,巴扎羅夫暫時勝利了,可是他代表的並不是大多數人,只是代表了某一種思想的理論可能,還停留在空想的層面。這也就註定了,這種爭論或許有它積極的一面,但更多的是有益的徒勞無功罷了。

巴扎羅夫和阿爾卡季應邀來到彼得堡,參加了一個舞會,在這次舞會上,他們結識了一位喪偶的公爵夫人奧金左娃。這個奧金左娃不過才二十八歲,不但人長得漂亮,在交際場上也是如魚得水,當阿爾卡季與她認識後,就被深深的迷上了。而奧金左娃卻對巴扎羅夫更感興趣,在她眼中阿爾卡季更像是自己的小弟弟。在奧金左娃下榻的旅館再次相見後,便邀請他們去自己的莊園做客,這兄弟倆自然是求之不得。三天之後就迫不及待的殺過去了。

屠格涅夫給奧金左娃畫了一副肖像:

"兩隻美麗的裸露的手臂垂在身體兩側,幾支倒掛金鐘花從她的秀髮直落削肩,明亮的雙眸從稍稍突出的、白淨的額下凝視,安詳而聰慧,是的,安詳地而不是沉思般地凝視,嘴唇上漾著幾乎不可察覺的微笑,從她臉容中透出一種溫柔的氣息。"

奧金左娃對巴扎羅夫研究的範圍很感興趣,她自己同時也是一個很有見識的女人,他們在一起進行了很廣泛的探討。而可憐的阿爾卡季此時卻成了陪襯,有意無意的被奧金左娃安排他,去跟自己的妹妹卡捷琳娜交流。他們就這樣在奧金左娃的莊園裡呆了半個月,巴扎羅夫在心理上產生了巨大的變化。原本對於愛情感到深惡痛絕的他,忽然發現自己不知從何時起,竟然愛上了奧金左娃這個公爵夫人。當然,奧金左娃對他也是深有好感的。正巧,巴扎羅夫的父母不知道從哪裡得來的消息,知道他在奧金左娃家中,就派了僕人過來尋找。巴扎羅夫藉此機會向奧金左娃辭行,而奧金左娃卻是有些不捨,出言挽留。巴扎羅夫再也壓抑不住內心的情感,向奧金左娃坦白了心跡。沒有心理準備的奧金左娃一時有些懵圈,她不知道自己該不該這麼快就接受一個男人的表白。而激動的巴扎羅夫甚至想跟她進一步的親密接觸,驚醒的奧金左娃理智的拒絕了他。這讓巴扎羅夫備受打擊。

在愛情面前,什麼虛無,什麼主義,都抵擋不住人類的原始本能,你可以欺騙自己,卻不能欺騙自己的身體。巴扎羅夫,一個優秀的青年,一個不慎就掉進了愛情的漩渦,命中註定趟不過奧金左娃這條女人的河。當然,阿爾卡季也不例外。奧金左娃不是一個庸庸碌碌之輩,她的生活井然有序,甚至到了死板的地步。她是將門之後,曾經也是錦衣玉食,但是雙親的亡故、莊園的衰落,讓她變得更加務實。她需要一個保質保量的生活,也需要將她的妹妹撫養長大,並且能給她找個好人家。所以,權衡之後,她嫁給一個有錢的糟老頭子,並且在他死後繼承了豐厚的遺產。生活的富足,並不代表奧金左娃就可以這樣過一輩子,她還年輕,還有很長的人生路要走,她一直在物色到底誰才是自己的真命天子。這時,巴扎羅夫走進了她的視線,開始是好奇一個虛無主義者到底是個怎樣的人物,但是接觸下來,她發現巴扎羅夫好走極端,對未來沒有具體的規劃。對她這個有思想、有遠見,非常務實的女人來說,顯然巴扎羅夫並不適合自己。

夜讀《父與子》:趟不過女人河的鬥士巴扎羅夫

· 04 ·

從奧金左娃家中出來後,巴扎羅夫終於回了家,阿爾卡季也跟著拜訪了他的家人。巴扎羅夫的歸來自然是讓他的父母激動非常,三年沒見面了,心情可想而知。而家庭的溫暖卻沒有讓巴扎羅夫感到更開心,父母的亦步亦趨讓他喘不上氣來。他有理想、有抱負,他可以跟一些農民愉快的聊天,可以給他們治病。甚至在憧憬俄羅斯每一個農民最終都能住上白白的、漂亮的小屋。但他又很矛盾,他瞻望這些最後終於能夠住上小屋的農民,會為他們這些努力者道一聲謝嗎?他沒有把握,只怕自己會很快被遺忘。

從這裡能夠看出,巴扎羅夫已經具有朦朧的無產階級思想,他也想人人平等,也想人人富足。但是他推崇的虛無主義又蔑視一切準則。沒有革命實踐,沒有將自己真正徹底的融入進人民群眾當中去,不去了解他們的真實感受,不去了解他的真實需求,也就不能夠喚起勞苦大眾的革命覺悟,就不能形成巨大的革命洪流,沒有這個過程,他的理想,他的憧憬不過是水中撈月、空中樓閣。他自己的覺醒和行為準則在這個沒有覺醒的群眾當中就會顯得格格不入,他會感到得不償失,會因為受到一時挫折而對自己的理想產生動搖。

屠老爺子對巴扎羅夫這個人物形象是持批判態度的,這也正是他的偉大之處,他雖身在異鄉,卻無時無刻不關心著自己的國家,自己的人民。當俄國出現一批自以為是的各種主義者,什麼自由主義、拜倫主義、女權主義,還有虛無主義,誇誇其談,不尚實踐,都是盲人摸象,甚至"擾亂了彼得堡"。屠老爺子就再也忍不下去了,拿起了如椽的巨筆,於是這篇小說應時而生。虛無主義作為當時其中一種新興思想,一種哲學討論,受到很多人追捧,也反應了人們迫切需要改革的強烈願望。俄國農奴制的改革和廢除雖已成功,但不足以滿足這些人的需求。他們有更高的政治訴求,但是歷史的侷限讓他們的理論基礎和達成願景流於表面、流於極端、流於空談、流於浮躁與時髦。這些侷限也註定了他們的政治主張不會落地,得不到各個階層的廣泛支持。但是,話又說回來了,也正是因為有這樣一批又一批的持不同政見者的奔走呼號,或多或少的影響了沒有覺醒或正在覺醒的人看到了曙光。於是五十年後,俄國誕生了十月革命,真正做到了人民當家作主,真正實現了無產階級專政。當然,之後蘇聯自己作死那都是後話了,可以作為反面教材。正面教材我們也有啊,我們大中華如今的幸福生活不就是百餘年來人民群眾前赴後繼、不斷抗爭的勝利果實嗎。

· 05 ·

巴扎羅夫已經忍受不了家裡壓抑的氣氛,他在家住了三天後,還是離開了。他要去工作、去實驗,況且他的裝備還寄放在阿爾卡季家中。他的離開讓他的父母非常不捨,但是又不想過於違拗自己的兒子。這兩個難兄難弟就這樣又回到了阿爾卡季家,巴扎羅夫喜歡這裡不被打擾的工作環境,而阿爾卡季則因為父親找到了奧金左娃母親寫給阿爾卡季母親的幾封信,興奮異常。沒過幾天,他就揣著這幾封信,獨自去了奧金左娃的莊園。在他走的這段時間,巴扎羅夫獨自留下工作,但後來發生了一件不該發生的故事。

這裡必須要提到阿爾卡季的父親尼古拉,在喪偶之後,又收了一個叫費多西婭的十九歲女孩,雖然沒有舉辦婚禮,但是已經生養了一個孩子。這個費多西婭很漂亮,都說女大十八變,越變越好看。她就正處於身體發育,越變越好看的階段。巴扎羅夫在工作之餘很喜歡跟費多西婭說話,當然除了那些保守的貴族,這些下人們,包括費多西婭都喜歡跟巴扎羅夫說話,因為他和善、隨便。

屠大爺給我們描繪這樣一個費多西婭:

"費多西婭一天比一天美。年輕少婦的生活中常有這樣的時期;她有如夏天的玫瑰,會突然間吐蕊怒放。費多西婭也來到了這樣的時期,一切,甚至那七月的炎熱,都使得她更加豔麗動人。她穿一件白色的薄裙衫,以致使她自己也感到輕盈了許多。她躲得了日曬,卻躲不了暑熱,暑熱給她的臉和耳朵增加而來一層紅暈,使她周身感到有些嬌慵無力,給她美麗的眼睛加了昏然欲睡般地睏倦。活兒幾乎拿不起來,她的手會不由自主地滑落到膝頭上,走起路來有氣無力。她為她那乏乏的可笑舉動而唉聲嘆氣,而抱怨。"

巴扎羅夫在花園裡碰到了費多西婭,不知為什麼,他竟開始挑逗她,她應該知道費多西婭是好友父親沒有舉辦婚禮的小媳婦,怎麼會如此輕佻。或許是屠老爺子太討厭他了,竟然會安排他的如此舉動。難道是在奧金左娃那裡失去的東西想在這裡找回來嗎?這未免太愚蠢了。不過,一般女人對於甜言蜜語都是缺乏免疫力的。

"唉,費多西婭·尼古拉字耶夫娜,請您相信,世上所有聰明的太太小姐也比不上您那美麗的胳膊肘兒。"

你聽聽,這說的什麼話,太露骨、太肉麻了,女人聽了自然是跟吃了蜜似的。可是,這樣捧一個,打擊一大片真的好嗎。難道,你為之嚮往的奧金左娃如今也不屑一顧了嗎?難道是報復,報復奧金左娃對他的拒絕,他想在費多西婭身上找平衡?這,真讓人無語啊。忽然,我感到後脊樑骨一陣陣的發涼,難道是屠老爺子想致巴扎羅夫於死地。是了,這是屠老爺子的風格。在《前夜》中就將英沙羅夫逼死了,讓葉琳娜成了寡婦;現在到了《父與子》,又要逼迫巴扎羅夫嗎?唉,當屠老爺子的男主角真的風險很高啊,對於書中的女性角色,他倒是安排得井井有條,一個一個的都有了自己好的歸宿。唯獨對於男性角色,屠老爺子真的很苛刻啊!

你可以想一下,一個有理想、有抱負的青年,雖然政治思想偏激了一些,但也未必非要否定他的人格吧?他可以失敗,他可以受挫折,但是你讓他扮演一個下流坯子、小流氓去做一些違背倫理的事情,這就是屠老爺子理解的"虛無"嗎,連最起碼做人的道德都不要了嗎?這委實讓人難以接受。我估計,巴扎羅夫也在心中流淚吧:這個真的不是我的錯!

然後,更加不幸的事情發生了,費多西婭為了報答他醫治了自己的孩子,送他一朵紅玫瑰,而巴扎羅夫在費多西婭探頭聞花香的時節,竟上前吻了費多西婭的雙唇。如此採花,也是沒誰了。俄國的吻手禮、貼面禮都是有的,根據不同的場合,不同的人都是可以用的。後來又仿效英國人,加了現在大家都知道的握手禮。那巴扎羅夫又是行的什麼禮呢?啥也不是。這是光天化日之下,明目張膽的吃人家費多西婭的豆腐。就在這個節點,他們聽到了一聲咳嗽。這聲咳嗽來自於阿爾卡季的大伯帕維爾,他正巧看到了這一幕。驚慌失措的費多西婭趕緊批評了巴扎羅夫,算是找補了自己的尷尬。而巴扎羅夫也是相當沮喪,自嘲道:

"串演了風流少年塞拉東的角色。"

現在能體會巴扎羅夫心中的悲涼了吧,他本來打算扮演一個頂天立地的革命鬥士,槍挑一切落後的保守勢力。沒想到被屠老爺子擺了一道,轉眼之間就成了風流少年。他不甘心,卻又無可奈何。與天鬥其樂無窮,與地鬥其樂無窮,與屠老爺子鬥,那就是找死了。


夜讀《父與子》:趟不過女人河的鬥士巴扎羅夫

· 06 ·

或許你要問了,為什麼巴扎羅夫的點這麼背?第一次示愛奧金左娃就被直接拒絕了,第二次採花費多西婭也被人干擾了。其實都是有原因的,奧金左娃是個有主見的當代女性,她不會縱容自己的感情氾濫而不加節制,拒絕巴扎羅夫在情理之中。而第二次採花被幹擾,之前也被屠老爺子鋪墊好了。這麼一想,我的後背又是陣陣發涼。巴扎羅夫完全掉進了屠老爺子佈置好的陷阱,自己還矇在鼓裡。這裡就有必要詳細說一下阿爾卡季的大伯帕維爾了。之前,沒有特別重要的情節,就將他略過去了,到了這裡,再不說說他歷史,就難以繼續進行了。

帕維爾和尼古拉都是將門之後,世襲的貴族。雖是兄弟倆,但他們的性格卻是天差地別。尼古拉老實本分,從小就膽小怕事,上完大學後,就早早的結婚了,生下了阿爾卡季,後來又搬到農村,做起了莊園主。而帕維爾卻是一個風流倜儻的出色人物,喜歡往身上撒香水,喜歡往女人堆裡扎,是個標準的貴族紳士。他一度迷戀上一個公爵夫人,一個有夫之婦,為了她還辭去了軍隊裡的上尉職務,跟著到了國外。就這樣十幾年過去了,他們之間並沒有開花結果。帕維爾也漸漸老邁。終於有一天,那位迷人的公爵夫人死了,帕維爾也終於死心了。他又回到了家鄉,回到了兄弟身邊,再未婚配。當他有一天發現自己的兄弟新收了一位小女子費多西婭時,他恍惚感覺這個女人的上半張臉像極了那位公爵夫人。於是,他就在兄弟家常住了,以便能天天看見費多西婭。當然,他並沒有什麼非分之想,她畢竟還是自己兄弟的女人,這個道理他還是懂的。

說到這裡,我們就知道了,為何那麼巧就在涼亭處碰到帕維爾了吧,因為他經常跟在費多西婭後面,悄無聲息。是不是感到有點恐怖,我渾身打了個冷戰。別擔心,他只是想多看看費多西婭,其它的就是你想多了。

剩下的事,就不難猜了。帕維爾本來對巴扎羅夫這個臭小子就心懷不滿,但礙於他是侄兒請來的好友,不好發作,跟小輩動真氣,他作為一個貴族紳士,還丟不起這個人。現在好啦,這回可讓我揪住他的小辮子了。不過,事關兄弟一家人的聲譽,他還不想過分張揚。所以,就直接找到了巴扎羅夫,提出要跟他決鬥。呵呵,決鬥啊,這在十八到十九世紀的歐洲貴族中間是非常流行的。意見不合怎麼辦,辱罵和恐嚇不是戰鬥。那咱們就像一個紳士一樣,拿起武器來,舉槍對射。不管結果如何,這種決鬥是一種充分體現一個貴族風度的解決分歧的最佳方案。生死不重要,要的是個體面。

巴扎羅夫本來對這事沒怎麼放在心上,因為他是一個虛無主義者,在他眼中一切都不值得他去關心。對於帕維爾提出決鬥,卻又不說出原因,他也心知肚明帕維爾到底是為了什麼。他雖然對這種老掉牙的決鬥嗤之以鼻,但是一個體面的俄國人是不能夠拒絕的。真的要拒絕,就真的會被埋汰死。咱是大老爺們,敢作敢當,寧可被打死,也絕不能被埋汰死。所以他很痛快的就答應了,甚至還建議找個公證人做個見證。按照帕維爾的意思,他們決鬥的事不想讓第三個人知道,事關他們家的榮譽,家醜不可外揚。如果不想牽扯到謀殺的話,各自寫封遺書揣在兜裡就齊了。巴扎羅夫還是建議找個人,他大包大攬的說要請尼古拉的僕人彼得過去,帕維爾也不想在細枝末節上跟他糾纏就答應了。

第二天一大早,巴扎羅夫就帶著管家來到小林子的後面等待。等了一段時間,帕維爾才來,還帶來了兩隻手槍。他們用步子量出十步的距離,各自站定。槍聲過後,叫我疑惑不解的是,竟然是帕維爾先倒下了,而巴扎羅夫連個毛也沒碰到。看到這裡,我真是不敢相信。一個曾經在軍隊服過役的陸軍上尉,竟然沒有打中十步以內的目標,卻被一個文弱書生竟然擊中自己的大腿。

我們常說,拳怕少壯,難道槍也怕少壯嗎?真是匪夷所思,帕維爾,你丟了俄國軍人的臉,你曉得不曉得。

那僕人彼得自從知道他們兩個要決鬥,嚇得腿都軟了,就差尿褲子了。巴扎羅夫吩咐他去取點水來給帕維爾療傷,彼得還是將尼古拉招來了。他不知道發生了什麼,為什麼帕維爾受傷了。帕維爾按照之前與巴扎羅夫的約定,說是因為政見不合,發生了決鬥。幸好,子彈沒有擊中骨頭,他們又去省城請了醫生。巴扎羅夫見帕維爾並沒有生命危險,才放下心來。第二天,巴扎羅夫就向尼古拉辭行了,也不用人家趕了,還是自己主動走的好。尼古拉為此還跟他客氣了兩句,囑咐他不用將這件事放在心上,他都處理好了,不會張揚出去。而真正決鬥的原因卻只要當事人知道,為了一個女人,就為了一個跟他們兩個都沒有太大關係的女人而已。然而,在巴扎羅夫走後,家中第三個人也知道了原因。她就是費多西婭,帕維爾趁兄弟不在場的情況下,單獨同費多西婭談了話,告訴她,他發現了涼亭的那一幕,在確定她沒有外心後,囑咐她要好好愛他的兄弟尼古拉,因為他是一個很好,很善良的人。等他來後,他又苦口婆心的勸尼古拉早日迎娶費多西婭,給她一個完整的家。一直擔心哥哥反對這門婚事的尼古拉聽後大受感動。

應該說,帕維爾老當益壯,很好的處理了這段未遂的感情。既趕跑了巴扎羅夫,又敲打了費多西婭,還促成了兄弟的婚事,維護了家庭的安定團結。他的代價不過是被打了一槍,受了輕傷而已。一石三鳥,果真是薑還是老的辣!帕維爾作為貴族的保守派,雖然沒有更進步的思想,但是他的軍人作風,以及果敢的處事方法,應該讓巴扎羅夫這個小年輕學習到了。唯一令人不齒的是,他的槍法真是爛的可以。


夜讀《父與子》:趟不過女人河的鬥士巴扎羅夫

· 07 ·

巴扎羅夫在回家之前,先去了趟奧金左娃的莊園,因為他的好哥們還在那裡做客。他需要將家裡發生的情形跟他通報一聲,不然,就太對不住自己的哥們了。阿爾卡季聽後,也是感到無語,同樣感到這種封建騎士式的演武真的很滑稽。不過好在他大伯傷勢不重,他也稍微放寬了心。巴扎羅夫其實來奧金左娃的莊園心情很複雜,他因為被拒絕而離去,現在又來,表面上看是回家之前給哥們兒一個交待。但是,他在潛意識之中還是想跟奧金左娃再見一面。果然,奧金左娃知道他來到之後,約見了他。他們又談了很多,但是這次談話卻與之前不同。兩人的言語都變得異常謹慎,奧金左娃不想讓巴扎羅夫再誤會什麼,巴扎羅夫也一改往日的惴惴不安,想恢復自己原本自傲的灑脫。當他的好友阿爾卡季向奧金左娃的妹妹卡捷琳娜求婚時,巴扎羅夫這才知道阿爾卡季並非時自己的情敵。儘管沒有情敵,可是他現在的心境已經與第一次來時迥異,他雖放不下奧金左娃,但是自尊心又佔據了上風。他想找回曾經意氣風發的自己。

"飛魚能夠在空中飛上一陣子,但它應及時游回海里,請允許我回到原來的環境吧。"

奧金左娃雖然沒有徹底放棄,還想繼續跟他交往下去,但是巴扎羅夫的自尊讓他們之間的距離越來越遠。甚至在他們分手的時候,奧金左娃伸出手想跟他告別。巴扎羅夫都沒有碰她,自稱:

"我是個清寒的平民,但至今沒乞求過施捨"

自卑、自尊、自大、自戀、自愛,這些詞彙都可以用到巴扎羅夫身上,到最後,我都不知道屠老爺子到底想把巴扎羅夫塑造成一個什麼樣的人物。或許,人,就是這麼具有多重性。

和阿爾卡季的分別,也是說了很多話,他雖然認為阿爾卡季這個貴族之子跟他這個平民不是一路人,但還是肯定了他積極進步的一面。後面又說了一些祝福的話,就走掉了。

沒想到,這一次分手竟是永別。

· 08 ·

回到家中的巴扎羅夫還真像是飛魚回到了大海,閒時會找一些農民聊天,儘管得到的結果卻是:

"胡謅一通,大概是舌頭髮癢了!誰不知道他是大少爺,能懂個啥?"

他也會在父親給農民包紮傷口的時候,上手幫忙。父親對他的轉變非常高興,哪怕是受到了兒子的挖苦,他也是樂在其中。甚至在一次給過路貨郎拔牙,留下來牙齒,他父親都會當作稀世珍寶一樣保存下來,逢人便炫耀。

然而,有一天,巴扎羅夫在給一位傷寒病人做解剖時,不慎割傷了手指。起初,他不以為意,可到了第三天,巴扎羅夫就開始發燒起來,指定是被感染病菌了。嚇得他父親趕緊去請縣裡的醫生,他之前雖然也是個軍醫,可對於這種傳染病,他也是無可奈何的。巴扎羅夫自己也懂醫,得了這種傳染病,十有八九是治不好的。時日無多了,他最後的願望竟是能夠請奧金左娃來家裡見最後一面。

之後,奧金左娃來了,還帶來了一個德國醫生,然而這個醫生並不比縣醫更優秀,同樣是迴天乏力。在巴扎羅夫臨走之際,他最後的遺憾竟是:

"……即使在那個時候也沒有吻過您……"

好了,奧金左娃莊重的吻了他的前額,巴扎羅夫終於撒手而去。

看著巴扎羅夫就這樣莫名其妙的死去,我心情其實不太好,但是他在臨死之前能夠了卻自己最後的願望,再見到奧金左娃一面,並且能夠得到她的吻,他也可以滿足了。


夜讀《父與子》:趟不過女人河的鬥士巴扎羅夫

· 09 ·

至於其他人,都很好,其實主角一死,我都沒有心情去說他們了。阿爾卡季和他的父親同時舉辦了婚禮,莊園也在他的手上煥發出了新的生機。帕維爾走了,去了德國養老。奧金左娃也結婚了,仍舊不是因為愛情,她的新丈夫也很出色,也很年輕。

而唯一讓我心裡不舒服的是小說結尾,巴扎羅夫的父母給巴扎羅夫掃墓的情景,他們已經很老了,卻要面對白髮人送黑髮人的考驗,看他們相互攙扶,顫顫巍巍的跪倒在兒子墓前的一刻,我真的是心如刀絞。一邊是舉辦婚禮的歡天喜地,一邊瑟瑟寒風中東倒西歪的十字架,鮮明的對比,強烈的刺激。不由得讓人唏噓不已。

我這裡想說的是,屠老爺子跟巴扎羅夫到底有多大的仇啊,幹嘛一定要將他寫死呢?他再有錯,也是錯不致死啊。非要讓讀者眼睜睜的看著他衰老的父母那兩雙絕望的眼神,他才會甘心嗎。這本書的意義到底在哪裡?誰能告訴我?反正我是不服,這麼結尾我就是不服,誰說也不行。

· 10 ·

觀文結束,現在頒發最受歡迎男演員獎、最受歡迎女演員獎和終身成就獎。

最受歡迎男演員獎:帕維爾。

獲獎感言:沒想到這個獎能夠頒給我,非常意外,現在我的心臟還在怦怦直跳。作為一個老戲骨,跟一幫年輕人搭戲,其實壓力很大。我竭盡全力去塑造一個貴族紳士,沒想到得到了大家的認可,一不小心就成功了。在這裡我要感謝男主角巴扎羅夫,跟他的對手戲讓我受益良多;感謝尼古拉,我的兄弟,他給了我很多鼓勵;也要感謝已經離我們而去的公爵夫人,我的心一直屬於你;當然我更要感謝的是導演屠格涅夫,是您給了我這個千載難逢的機會。雖然戲份不多,但是足夠珍貴!謝謝大家,我愛你們!

現場:巴扎羅夫:我到底做錯了什麼?(捂臉)

屠格涅夫:這都是命。(拍著巴扎羅夫的肩膀安慰)

最受歡迎女演員將:奧金左娃

獲獎感言:真的,真的是我嗎?天啊,我太不敢相信自己的耳朵了!我一點準備都沒有,因為之前大家對費多西婭得獎的呼聲最高,她也是我最欣賞的女演員,她真的演的很好。沒想到最後得獎的竟然是我,我不知道到底是該笑還是該哭。為了演繹這個角色我真的是心力交瘁,導演對我的要求太高了,幾乎全是感情戲和心理戲,我真的是太難了,演完之後,我還一度不能從戲裡擺脫出來。在這裡我要感謝我的男神巴扎羅夫,我跟他的對手戲最多,謝謝你的鼓勵,希望我的最後一吻能給你帶來好運;還要感謝我的妹妹卡捷琳娜,在我最無助的時候,是你在我身邊;也要感謝導演屠格涅夫,給了我這個角色,希望我沒有辜負您的厚望。就說這些,可以嗎?

現場:費多西婭:我真的盡力了。(流淚)

屠格涅夫:賴我,給你的詞少了。(撫摸著費多西婭的秀髮)

終身成就獎:瓦西里和阿琳娜

獲獎感言:阿琳娜因為身體原因不能來到現場,我來替她領這個獎。說實話,因為身體的原因,我們一度拒絕過導演的邀請。但是劇本寫得太好了,激發了我們創作的動力。所以,我們就演了。本來最後掃墓的場景是原劇本里沒有的,因為這太殘忍了。但是在我們的建議下,屠格涅夫導演還是採納了我們的意見。事實證明,我們的建議是正確的,最後一個鏡頭,給大家留下了難以磨滅的印象。在這裡,我首先要感謝屠格涅夫導演,是你的虛懷若谷給這個世界留下了經典的作品;我再一個要感謝的是我的兒子巴扎羅夫。我們記不住臺詞,我兒子總是一遍一遍的跟我們對戲,不厭其煩。兒子,無論你是否得獎,你都是我們的好兒子!我們愛你!(巴扎羅夫站起身來,流著眼淚飛吻)最後,我想用普希金的一首詩作為結束:

"我曾經愛過你:愛情,也許在我的心靈裡還沒有完全消亡,但願它不會再打擾你,我也不想再使你難過悲傷。我曾經默默無語、毫無指望地愛過你,我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨。我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,但願上帝保佑你,另一個人也會像我愛你一樣。"


(完)


分享到:


相關文章: