美国2万亿美元刺激计划获得通过,查尔斯王子检测结果呈阳性


The US Senate agreed on a $2 trillion stimulus deal.

美国参议院同意2万亿美元的刺激方案.

The mayor of New York said more than half his city could face coronavirus infection.

纽约市长表示,纽约市一半以上的人可能面临冠状病毒感染.

Britain revealed Wednesday that Prince Charles tested positive for the virus.

英国周三透露,查尔斯王子的检测结果呈阳性.

美国2万亿美元刺激计划获得通过,查尔斯王子检测结果呈阳性

The US Senate Minority Leader called the bipartisan deal "the largest rescue package in history, this is a wartime level of investment into our nation."

参议院少数党领袖称这项两党协议(指2万亿救市计划)是“史上最大的救市计划, 这是我们战时对国家的投入水平。”

However, a last-minute hangup may delay passage of the bill, as three Republican senators say they found a “drafting error” in the legislation that could give employers incentives to lay off employees.

然而,最后一刻的拖延可能会推迟法案的通过,因为三名共和党参议员说,他们发现法案中有一个“起草错误”,可能会刺激雇主解雇员工。

美国2万亿美元刺激计划获得通过,查尔斯王子检测结果呈阳性

After the language is finalized, the bill will go to the House for a vote before heading to President Donald Trump's desk.

这个论调定下来后,该法案在送往唐纳德·特朗普总统的办公桌之前,将会在众议院进行投票。(本文发布时,该法案已经获得投票通过)

The agreement comes as confirmed cases in America, now over 65,000, have been climbing at an exponential rate.

这项协议的达成正值美国确诊病例以指数级增长的速度攀升至65,000多例。(数字一直在变化之中)

美国2万亿美元刺激计划获得通过,查尔斯王子检测结果呈阳性

More are expected as the US increases testing.

随着美国加大测试力度,预计还会有更多。

The US death toll was at 926 late Wednesday afternoon after eclipsing 600 on Tuesday.

在本周二美国死亡人数超过600人后,周三下午晚些时候达到926人。

Globally, more than 21,000 people have been killed by the virus, according to the Johns Hopkins University data dashboard.

据约翰霍普金斯大学的数据显示,全球已有21,000多人因冠状病毒死亡。


友情提示:

本号主要发布以下相关内容

(1)个人类。有关个人发展战略,生涯规划等。

(2)学习类。有关学习方法——自创“七度学习法”(暂时命名),高考英语,四六级和考研英语,擅长词汇速记及高效率学习方法。

(3)商业类。有关宏观经济运行,企业战略、管理和运营等。

(4)英文。社会大事件,以及和上述几个类别(个人发展类,学习类,商业类)有关的文章,学以致用,在实践中巩固和提升。

先说明一下,由于时间关系,我不能做到翻译的“精准”,而只能将文章的大意转述出来。

如果你有什么好建议,请给我留言。



【词汇和词组】

The US Senate 美国参议院

trillion 万亿

stimulus deal 刺激计划

mayor of New York 纽约市市长

coronavirus infection 冠状病毒感染

revealed 透露,揭露

positive [医]阳性的;积极的

Minority Leader 多数党领袖

the bipartisan deal 两党协议 bi-是一个常用前缀,表示“两,二”

rescue package 拯救计划 package 一揽子计划;包裹 理解为把多种计划打包成“一揽子计划”协同进行

last-minute hangup 最后一刻的拖延/中断

Republican senators 共和党参议员

the House 众议院

heading to 前往

confirmed cases 确诊病例

climbing at an exponential rate 呈指数级增长

increase 增加

death toll 死亡人数

eclipsing 重叠,覆盖 eclipse

Johns Hopkins University 约翰霍普金斯大学

data dashboard 数据仪表板


分享到:


相關文章: