看電影的時候,最喜歡看字幕,感覺每天的快樂源泉就靠著這些字幕大神。那麼“神級”電影字幕是啥樣的?當字幕組控制不住手的時候,你擋不住!
雖然我不會英語,但是我能認出“58”啊,這“58”哪裡出來的?不愧是傳說中字幕組,不僅會根據英語翻譯,還會根據現實進行改造,就問你服氣不?
不服氣的話,還可以看看這個字幕,瞬間就明白了要表達的意思。當字幕組控制不住手的時候,你擋不住。
各種流行詞亂入不算啥。厲害的是結合各種經典事件。比如說“瘦肉精”“地溝油”,分分鐘拉近距離,打破文化隔閡!
厲害的字幕組還會加入“網絡俗語”,讓你會心一笑。“神級”電影字幕是啥樣的?感覺下面這樣應該就是了……
“如果我們活下來了,我會幫你……”
額,這句話是真個意思嗎?有英語好的朋友沒有,可以翻譯一下麼。當字幕組控制不住手的時候,你見過印象最深的字幕是啥?
閱讀更多 小偉談電影 的文章