把作表率的“作”寫成了“做”

2008年5月4日,我市召開組織工作會議。


在起草會議材料時,我把中央部署開展“講黨性、重品行、作表率”活動中的“作”寫成了“做”,還自作聰明地將材料中涉及活動主題的“作”都改為了“做”。


誰知,當我把材料報送領導同志審閱時,領導同志一眼就看出這一明顯錯誤,並把涉及活動主題的“做”全部圈改為“作”。


拿到修改稿後,我認真反思,造成這次失誤的直接原因是,沒有逐字細摳中央的文件,自己覺得對這項活動的主題已經很熟悉其他材料中也經常用到,不會寫錯,其實卻是似曾相識,似是而非。


“做”與“作”雖然在許多地方可以通用,但“講黨性、重品行、作表率”是中央統一部署的專題教育活動,其中“作表率”的“作”絕對不能用“做”替換。

如果在這裡替換了,就會造成我市開展這項活動的主題與中央部署活動的主題不符。


此後,我在起草材料時,對上級的文件都反覆研讀,對關鍵詞的每一個字更是推敵了再推敲,揣摩了又揣摩,以保證自己起草的材料有根有據,準確無誤。



分享到:


相關文章: