《安娜·卡列琳娜》第60章:宴會熱熱鬧鬧

《安娜·卡列琳娜》第60章:宴會熱熱鬧鬧


人物:列文,卡列寧,吉娣,奧勃朗斯基,柯茲尼雪夫,彼斯卓夫,陶麗,老公爵等。

句子:

“哦,請你給我介紹一下卡列寧吧!”列文好容易才說出這句話來,鼓足勇氣邁步走進客廳。他看見了吉娣。

……

她驚惶,畏葸,羞怯,因此也更加迷人。

……

列文走進屋子的一剎那,吉娣就看見了他。她正在等他。她很高興,高興得心慌意亂。

……

列文走到她跟前,鞠了一躬,默默地伸出一隻手。

……

“我們好久沒見面了!”吉娣說著用冰涼的手毅然握了握他的手。

……

“又看見您真是高興!”卡列寧握住列文的手,冷冷地說。

……

卡列寧認為,波蘭的俄國化只有通過俄國當局採用高級措施才能實行。

彼斯卓夫堅持說,一個民族只有人口密度較大才能同化另一個民族。

柯茲尼雪夫同意雙方的意見,但有保留。

……

要實行非俄羅斯人的俄羅斯化只有一個辦法,就是儘量多生孩子。我們哥兒倆最不行了。

……

竭力想用叉子叉住一隻滑溜溜不聽話的蘑菇,因此抖動著那透露出她雪白小手的袖口花邊,但還是叉不住。“你們那裡真的有熊嗎?”她向他半側著美麗的頭,笑盈盈地又說。

……

這裡有求饒,有信任,有柔情,羞怯而深切的柔情,有許諾,有希望,有對他的愛情——那種他不能不相信,並且使他幸福得喘不過氣來的愛情。

……

列文知道吉娣在聽他說話,她很高興聽他說話。只有這件事佔據了他的整個身心。

……

這次宴會在物質方面是成功的,在非物質方面也不遜色。談話一會兒集中,一會兒分散,始終沒有停頓,到宴會結束,氣氛一直非常活躍,男賓們站起來離開餐桌都沒有停止說話,連卡列寧都變得活潑了。

……

柯茲尼雪夫沉著地等待機會說話,顯然已準備好反駁,而且充滿勝利的信心。

……

柯茲尼雪夫一提到丸藥,大家都笑了。土羅甫春笑得特別洪亮,特別高興,因為他聽著這場談話,一直希望能聽到什麼可笑的話,這下子終於聽到了。

……

“這好比我去追求當奶媽的權利,看到人家出錢僱用婦女,卻不要我,我就生氣。”老公爵說。

……

土羅甫春爽朗地哈哈大笑。

……

“但我們維護一個原則,一種理想!”彼斯卓夫用響亮的低音反駁說,“婦女渴望得到獨立和受教育的權利。要是想到不能獲得這種權利,她們會覺得委屈和難受的。”

……

“可我覺得委屈和難受的是,人家不要我當奶媽。”老公爵又說,引得土羅甫春哈哈大笑,把一大塊蘆筍都抖落在醬油碟裡了。

小結:

本章,在奧勃朗斯基的親自主持下,宴會順利進行並且熱熱鬧鬧。列文在宴會上誰都看不到,因為吉娣是他的全世界。


分享到:


相關文章: