同樣是模仿美劇,為什麼《長安十二時辰》沒有《王國》在海外火?

漩渦寒米


《長安十二時辰》放在國內來講,已經是十分精良的製作了,其中內容和內核濃縮一下,完全就是一部反恐美劇。但是48集的玩意放到海外來說是會嚇死人的,內容跟緊湊的美劇、日劇比起來還是太水,更別提《王國》一季只有6集,明顯是衝著英劇的質量區的。

《長安十二時辰》如果精簡到12集,就憑裡面對於大唐盛世的刻畫,和內憂外患的內核,對應如今美國的強勢和領導人的昏庸,一定可以在海外市場拿下一片天。就看我國電視劇行業,誰敢開這個12集、6集超精緻大製作的先河了。





萌萌噠的狗頭


個人認為《長安十二時辰》整體上完全不輸《王國》。

《王國》之所以在海外比較火的原因是,《王國》的製作班底和劇情模式幾乎就是美劇模式,更適合他們的胃口,再就是《王國》一共6集的設計也更符合美劇的特點,《王國》可以說是把背景搬到朝鮮的典型美劇。

《長安十二時辰》屬於國劇中製作非常精良的電視劇,從劇情到服道化都非常符合國內觀眾的審美,本來就沒有刻意的去迎合海外市場。只是48集的設計有點冗長了(後期節奏有點慢)。

如果把《長安十二時辰》劃分為幾季來播出的話,也許在海外市場會更好,不過我們自己喜歡就好!






歸湖先生


你好,很高興回答你的問題,通過幾點我們來看下為什麼《長安十二時辰》在海外過,不起來,而《王國》卻能火,

一、 喪屍題材這些年在美國電視圈比較火,而且《王國》的製作方,全是美劇製作團隊做的,其實就是掛羊頭賣狗肉的伎倆,說起來是少數族裔的故事,但是骨子裡還是美劇的模式。

二、《長安十二時辰》最早的創意是馬伯庸根據刺客信條的模式,外表是沙盤遊戲的闖關精神,但是實則內涵卻是屬於東方文明的內涵,劇中所有展示出來的只有中國人自己才能看明白,長安十二時辰只是表象學了美劇的製作模式和拍攝方法,創意來自於沙盤遊戲的概念,骨子裡是中國人自己的價值觀和故事內容。

三、在國內大火的《長安十二時辰》,語言古拙晦澀,中國人自己聽著都費勁;歷史精深複雜,不懂中國歷史根本理解不了;至於信仰,又涉及儒教;在倫理方面,宣揚的價值觀也十分不普世。這屬於不該犯的忌諱它全都犯了。這種作品,怎麼可能在海外火起來呢? 

四、至於《王國》它的本質並不是韓國文化的產物,而是美國殭屍文化的韓國化,只不過是《行屍走肉》換了身韓國衣服而已,等於給流行已久的喪屍作品增添了一點亞洲獵奇因素,因此對美國人來說,傳播起來根本就沒有什麼本質性的門檻限制。

五、國內和國外文藝作品傳播的最大的差異,就是文化差異,比如說語言、歷史、倫理、宗教等等,這些都是文藝作品跨國境傳播的限制性因素。一部影視作品想要在海外火,就要求作品本身必須適合跨文化傳播,能夠突破自身的文化背景的侷限性,具有某種人類的普適性。

六、就拿在海外很火的《李子柒》系列來說,對話很少,內容表現不依靠語言,不用翻譯老外也能看懂,而且跟宗教和歷史沒啥關係,所以就特別適合跨文化傳播。另一部在海外比較火的作品《陳情令》,原本改編自耽美作品,而且該作品已經將中國歷史背景簡化的不能再簡化了,不懂中國歷史也能看得懂。

七、前幾年的《三生三世十里桃花》,傳播的範圍基本限制在東亞地區,歐美地區的人就不大能欣賞的來,因為其中隱含的“天”信仰和輪迴等概念,其實已經涉及了宗教因素,所以只在大中華文化圈比較流行。

所以說,一部中國作品,要想在海外火,必須求大同,存小異。要儘量簡化語言、歷史、倫理和宗教差異,追求文化普遍適應性。過於文化異化的東西,就象北京豆汁一樣,推廣了這麼多年,也沒邁出北京城一步,全國人民是欣賞不來了!





再聞已是陌生人


這兩部劇熱度其實都很不錯,製作精良,場景考究,演員演技在線,劇情發展不牽強,模式拍攝風格確實都有美劇的影子,但為什麼《長安十二時辰》沒有《王國》在海外火呢?

首先說下《長安十二時辰》,放在這幾年的國產劇市場確實稱得上是一部佳作,故事情節新穎,大唐盛世的場景還原度極高,演員演技好,小小年紀的易烊千璽也是可圈可點。記得剛看前幾集時確實故事情節緊湊,每一集結尾處都設有懸念,很符合美劇的設定,有種讓人忍不住一氣看完的魔力,當時在想十二時辰估計拍二十四集確實能一氣呵成。可是隨著劇情的深入發現主線副線太多了,幾乎每一個角色都有故事,沒有完全的好人壞人之分,還要花費篇章去深入,而且一天的事情拍了整整四十八集,難免讓人感覺有注水的嫌疑,開端確實很好,可是隨著劇情的發展有種收不回來控不住的感覺,這部劇放在海外可能受眾就不是在多了,沒有多少人會對將近五十集的電視劇有太多好感。

再來看下最近大火的《王國》,同樣故事非常精彩,製作班底是美劇的班底,現在共有兩季,每一季六集,人物脈絡清晰明瞭,情節走向邏輯性強,雖然第二季的故事情節有幾處牽強的,但總的來說製作上成,不拖沓一氣呵成,讓人觀賞完之餘有意猶未盡之感。各個角色都很飽滿,無論正派還是反派,懸念性很強,讓人能沉浸在追美劇的氛圍中,結局處留下幾處懸念供觀眾去想象去議論,有那種記在情理之中又在意料之外的感覺。

其實像當年我們追美劇時,從入門級的《越獄》,到後來的《邪惡力量》《權遊》等,到現在的《王國》,你會發現劇情從不拖沓不注水,故事張力強,又處處高能處處反轉,懸念叢生,這就是這類劇集吸引人的地方,也是《王國》在海外大火的原因。


酒醉微甜


單從《長安十二時辰》這一部劇分析,它最早靈感來源就是美劇《24小時》。開了個腦洞,幻想如果這個故事發生在中國的古代會是個什麼樣子。劇中主角

易烊千璽更成為了演技最好的小鮮肉之一,我也是從這部劇對他有不一樣看法。

一、語言問題

《長安十二時辰》臺詞語言涉及到文言文類,中國人自己聽著都要經過消化,歷史精深複雜,不懂中國歷史根本理解不了。許多中國古詩詞,用英文翻譯根本達不到原文的效果,例如更上一層樓,簡單用翻譯器出來是Take it to the next level,這就顯得十分尷尬,你怎樣翻譯出來都達不到詩人給出那最美妙的含義。


二、文化差異

國內和國外文藝作品傳播的最大的差異,就是文化差異,比如說語言、歷史、倫理、宗教等等,一部影視作品想要在海外火,就要求作品本身必須適合跨文化傳播,能夠突破自身的文化背景的侷限性。

但是整體來說這部劇在海外依然有一定的曝光度,因為從它本身來看就是一部很優秀的電視劇。希望中國影視行業繼續再接再厲!


七影俠


大家好,首先在這裡我非常榮幸可以有這個機會為你解答這個問題,下面讓我們一起了解一下這個問題,現在讓我們一起探討一下吧。

   《長安十二時辰》在中國已經是一部非常優秀的作品,它的內容和核心被濃縮成一部反恐的美國電視劇。然而,這部48集的電視劇在國外上映時會把人嚇死。與緊湊的美劇和日劇相比,內容仍然過於平淡,更不用說《王國》季只有6集,這顯然是針對英文劇的質量領域。

  如果《《長安十二時辰》》被縮減為12集,以其對盛唐的描繪和內外交困的內核,它肯定會在海外市場贏得一塊與美國的實力的愚昧相對應的領土。看看我國的電視劇產業,誰敢為這部12集和6集的超級精品開創先例?

以上這些就是我對於這個問題的一些個人看法和見解,我最後在這裡,祝大家每天工作開開心心,生活快快樂樂,健康生活每一天,家和萬事興,年年發大財,生意興隆,謝謝!


髒兮兮的喵喵喵


首先王國不是模仿 她是純正的美劇 而且是大名鼎鼎的網飛出品 故事背景雖然發生在韓國🇰🇷但看起來確實是美劇的緊湊 看第一集就能抓住觀眾的眼球 看起來全是美劇的套路

集數不多 每個人的主線都有自己的故事 最後看似於本劇無關的主線都回歸一條線上 簡直完美的美劇風格。

而長安十二時 劇本真的很好 有點美劇的味道 但集數太多 過於拖拉 (可能是為了主演們 小鮮肉的片酬 必須集數多[捂臉])

美劇受歡迎在於真實 導演 演員對每個角色細節的處理人物個性的刻畫非常到位 而且注意的細節讓觀眾欣慰 如美劇斯巴達克斯劇中的奴隸 在群眾演員表現的也那麼專業 奴隸臉色的泥土 服飾 那種嚮往自由的渴望 讓看劇的觀眾能夠身臨其境的感受到

而國產劇沒有這種感覺 國劇注重特效 注重劇情不過長安十二時已經很不錯了

推薦大家去看 以上只代表個人觀點 及供參考


寶哥歡


首先要搞清楚,《王國》看似韓劇,但卻是美國班底製作的美劇。

而且《王國》題材新穎,是以宮鬥為背景的殭屍電視。兩部電視根本沒有可比性。


分享到:


相關文章: