《安娜·卡列琳娜》第35章:華侖加小姐

《安娜·卡列琳娜》第35章:華侖加小姐。


人物:吉娣,華侖加小姐等。

句子:

施塔爾夫人叫她華侖加,別的人都稱她“華侖加小姐”。

……

從她們接觸的目光中,吉娣發現華侖加也喜歡她。

……

她好比一朵美麗的花,花瓣還沒有脫落,就已萎靡不振,失去香氣了。

……

她對男人沒有吸引力,還因為她缺乏吉娣特別充沛的東西——被抑制的生命火焰和對自己魅力的自覺。

……

她似乎一直在忙於一項重要工作,因此不關心別的事。她的情況同吉娣正好相反,吉娣對她也就格外感興趣。

……

吉娣越是仔細觀察這位不熟識的朋友,就越相信這位姑娘就是她心目中的完人,越是急切地想同她認識。

……

他們是尼古拉·列文和瑪麗雅·尼古拉耶夫娜。(對,他們恰好也來到了這個浴場)

……

尼古拉有不斷抽動腦袋的習慣,這會兒就更引起吉娣對他難以剋制的嫌惡。

……

她發覺他那雙可怕的大眼睛緊盯著她,眼睛裡反映出憎恨和嘲弄的情緒,因此她竭力迴避同他見面。

……

這是個陰雨的日子,一早晨雨就下個不停。病人都拿著傘,聚集在遊廊裡。

……

“啊,既然你那麼想認識她,那就讓我先去了解一下,讓我先去一下。”母親回答。

……

“她這人真好,真可愛!”她望著華侖加說,華侖加正在把一隻杯子遞給法國女人。“您瞧,她多麼樸素,多麼親切。”

……

尼古拉·列文停住腳步,對醫生大叫大嚷。醫生也冒火了。人群把他們圍住。公爵夫人同吉娣連忙避開,那上校卻擠到人群中去探聽出了什麼事。

……

“真是丟臉哪!”上校回答。“在國外遇見俄國人真是倒黴。那位高個子先生同醫生吵嘴,對醫生說了許多粗話,責備他看病看得不對,還揮動手杖。真是丟臉!”

……

“啊,媽媽,”吉娣對母親說,“瞧您還不理解為什麼我讚賞她呢。”

……

她還是邁出第一步,打聽到華侖加的情況,知道她的底細,得出結論是,同她認識儘管沒有什麼好處,但也沒有什麼害處;她就親自去找華侖加,同她認識。

……

“對不起,請允許我同您認識認識。”她帶著莊重的微笑說。“我的女兒愛上您了。”她說。“您也許不認識我吧!我是……”

……

吉娣高興得飛紅了臉,好一陣默默地握住這位新朋友的手。華侖加沒有回答她的緊握,卻一動不動地把自己的手放在她的手裡。

……

有人說,施塔爾夫人是以慈善事業和篤信宗教而獲得社會地位的;又有人說,她是個品德極其高尚的人,活著就是為了替別人謀福利。

……

她同各種教會和各種教派的最上層人物都有交情。

……

公爵夫人探聽到這些底細,覺得女兒同華侖加接近並不會有失體面,何況華侖加的品德和教養又極其出眾——法語和英語都講得十分流利。

……

吉娣自從同華侖加認識以後,對她越來越迷戀,天天都在她身上發現新的優點。

……

“您瞧,”上校望著窗外說,“多少聽眾圍攏來聽您唱歌呀!”窗外確實聚集了一大群人。

……

吉娣得意揚揚地望著她的朋友。她讚賞華侖加的藝術才華、她的嗓子和她的相貌,但最使她歎服的是華侖加的態度。

……

她唯一的動機就是不願拒絕我媽的要求,要使她高興。

……

我愛他,他也愛我,可是他媽媽不讓我們好,他後來就同別人結婚了。他現在住在離我們不遠的地方,我有時也看見他。您沒有想到我也有過一段戀愛史吧?

……

吉娣說著,又拉她同自己在長凳上並排坐下來。“告訴我,想到一個人不珍重您的愛情,不願同您……您不覺得委屈嗎?”

小結:

本章,講吉娣交了個新朋友——華侖加小姐。


分享到:


相關文章: