接上個片段,鏡頭切花至2019年,Taloy和Saul就改造的問題進行一番爭執,合約面前,My dick is bigger than yours(哈哈哈,可以翻譯作:你得聽我的,別多想~~)
小譚同學學表達:
- My man 見面家常,hey,兄弟!
- get your text 收到你的短信/消息
- What's up 怎麼了呢?
- She requires a little face time.
她想當面跟你談談,requires a little face time,動作意思轉為名詞表達
- Geez 我的天
- blueprints for the remodel 改造藍圖
- What seems to be the problem?
有什麼問題嗎,加上seems to be 顯得很地道嘛
- No one's ever questioned my integrity.
從來沒有人質疑過我的誠信,question 有作動詞,質疑
- until you can speak my language 除非你懂我所懂
- be completed to my satisfaction 令我滿意,也可以是,satisfy me
- my dick is bigger than yours. 可以譯作:我說啥你就做啥;你得聽我的
- You get used to it. 慢慢就習慣了
好了,今天的表達就分享到這裡啦,趕快對著視頻聯繫一下吧~~
閱讀更多 小譚同學愛學習 的文章