南唐後主——李煜詞作鑑賞


南唐後主——李煜詞作鑑賞

南唐後主李煜詞作鑑賞

《一斛珠》

曉妝初過。沈檀輕注些兒個。向人微露丁香顆。一曲清歌,暫引櫻桃破。

羅袖裛殘殷色可。杯深旋被香醪涴。繡床斜憑嬌無那。爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。

【鑑賞】

此首詠佳人口。起兩句,寫佳人口注沈檀。"向人"三句,寫佳人口引清歌。換頭,寫佳人口飲香醪。末三句,寫佳人口唾紅茸。通首自佳人之顏色服飾,以及聲音笑貌,無不描畫精細,如見如聞。


《浣溪沙》

紅日已高三丈透。金爐次第添香獸。紅錦地衣隨步皺。

佳人舞點金釵溜。酒惡時拈花蕊嗅。別殿遙聞簫鼓奏。

【鑑賞】

此首寫江南盛時宮中歌舞情況。起言紅日已高,點外景。次言金爐添香,地衣舞皺,皆宮中事。換頭承上,極寫宴樂。金釵舞溜,其舞之盛可知;花蕊頻嗅,其醉之甚可知。末句,映帶別殿簫鼓,寫足處處繁華景象。


《玉樓春》

晚妝初了明肌雪。春殿嬪娥魚貫列。

笙簫吹斷水雲間,重按霓裳歌遍徹。

臨風誰更飄香屑。醉拍闌干情未切。

歸時休放燭花紅,待踏馬蹄清夜月。

【鑑賞】

此首亦寫江南盛時景象。起敘嬪娥之美與嬪娥之眾,次敘春殿歌舞之盛。下片,更敘殿中香氣氤氳與人之陶醉。"歸時"兩句,轉出踏月之意,想見後主風流豪邁之襟抱,與"花間"之侷促房櫳者,固自有別也。


《菩薩蠻》

花明月暗籠輕霧。今宵好向郎邊去。剗襪步香階。

手提金縷鞋畫堂南畔見,一晌偎人顫。奴為出來難。教郎恣意憐。

【鑑賞】

此首寫小周後事。起點夜景,次述小周後匆遽出宮之狀態。下片,寫相見相憐之情事,景真情真,宛轉生動"。奴為"兩句,與牛給事之"須作一生拚,盡君今日歡",同為狎暱已極之詞。他如"潛來珠鎖動,驚覺鋃屏夢","眼色暗相鉤,秋波橫欲流"諸詞,亦皆實寫當日情事也。


《望江南》

閒夢遠,南國正芳春。

船上管絃江面綠,滿城飛絮混輕塵。忙殺看花人。

【鑑賞】

此首寫江南春景。"船上"句,寫江南春水之美,及船上管絃之盛。"滿城"句,寫城中花絮之繁,九陌紅塵與漫天之飛絮相混,想見寶馬香車之喧,與都城人士之狂歡情景。末句,揭出傾城看花。亦可見江南盛時上下酣嬉之狀。


《望江南》

閒夢遠,南國正清秋。

千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟。笛在月明樓。

【鑑賞】

此首寫江南秋景,如一幅絕妙圖畫。"千里"句。寫秋來江山之寥廓,與四野之蕭條。"蘆花"句,寫遠岸蘆花之盛,與孤舟相映,情景兼到。末句,寫月下笛聲,尤覺秋思洋溢,悽動於中。孤舟,見行客之悲秋;笛聲,見居人之悲秋。張若虛詩云"誰家今夜扁舟子,何處相思明月樓",亦兼寫行客與居人兩面。後主詞,正與之同妙。


《清平樂》

別來春半。觸目愁腸斷。砌下落梅如雪亂。拂了一身還滿。

雁來音信無憑。路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。

【鑑賞】

此首即景生情,妙在無一字一句之雕琢,純是自然流露,丰神秀絕。起點時間,次寫景物。"砌下"兩句,即承"觸目"二字寫實。落花紛紛,人立其中;境乃靈境,人似仙人。拂了還滿,既見落花之多,又見描摹之生動。愁腸之所以斷者,亦以此故。中主是寫風裡落花,後主是寫花裡愁人,各極其妙。下片,承"別來"二字深入,別來無信一層,別來無夢一層。著末,又融合情景,說出無限離恨,眼前景,心中恨,打併一起,意味深長。少遊詞雲:"倚危亭,恨如芳草,萋萋剗盡還生。"周止庵以為神來之筆,實則亦襲此詞也。


《烏夜啼》

昨夜風兼雨,簾帷颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。

世事漫隨流水,算來一夢浮生。醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。

【鑑賞】

此首由景入情,寫出人生之煩悶。夜來風雨無端,秋聲颯颯,此境己令人愁絕,加之燭又殘,漏又斷,傷感愈甚矣。"起坐不能平"句,寫盡抑鬱塞胸,展轉無眠之苦。換頭,承上抒情,言舊事如夢,不堪回首。末兩句,寫人世茫茫,眾生苦惱,尤為沉痛。後主詞氣象開朗,堂廡廣大,悲天憫人之懷,隨處流露。王靜安謂:"道君不過自道身世之戚,後主則儼有釋迦、基督擔荷人類罪惡之意。"其言良然。


《望江南》

多少恨,咋夜夢魂中。

還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。

【鑑賞】

此首憶舊詞,一片神行,如駿馬馳坂,無處可停。所謂"恨",恨在昨夜一夢也。昨夜所夢者何?"還似"二字領起,直貫以下十七字,實寫夢中舊時遊樂盛況。正面不著一筆,但以舊樂反襯,則今之愁極恨深,自不待言。此類小詞,純任性靈,無跡可尋,後人亦不能規摹其萬一。


《望江南》

多少淚,斷臉復橫頤。

心事莫將和淚說,鳳笙休向淚時吹。腸斷更無疑。

【鑑賞】

此首直揭哀音,淒厲已極。誠有類夫春夜空山,杜鵑啼血也。斷臉橫頤,想見淚流之多。後主在汴,嘗謂此中日夕,只以眼淚洗面,正可與此詞印證。心事不必再說,撇去一層;鳳笙不必再吹,又撇去一層。總以心中有無窮難言之隱,故有此沈憤決絕之語。"腸斷"一句,承上說明心中悲哀,更見人間歡樂,於己無分,而苟延殘喘,亦無多日。真傷心垂絕之音也!


《破陣子》

四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿。幾曾識干戈。

一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢銷磨。最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌。揮淚對宮娥。

【鑑賞】

此首後主北上後追賦之詞。上片,極寫當年江南之豪華,氣魄沈雄,實開宋人豪放一派。換頭,驟轉被虜後之淒涼,與被虜後之憔悴。今昔對照,警動異常。"最是"三句,忽憶當年臨別時最慘痛之事。當年江南陷落之際,後主哭廟,宮娥哭主,哀樂聲、悲歌聲、哭聲合成一片,直幹雲霄,寧復知人間何世耶!後主於此事,印象最深,故歸汴以後,一念及之,輒為腸斷。論者謂此詞悽愴,與項羽拔山之歌,同出一揆。後主聰明仁恕,不獨篤於父子昆弟夫婦之情,即臣民宮娥,亦無不一體愛護。故江南人聞後主死,皆巷哭失聲,設齋祭奠。而宮娥之入掖庭者,又手寫佛經,為後主資冥福。方可見後主感人之深矣。


《搗練子》

深院靜,小庭空。斷續寒砧斷續風。

無奈夜長人不寐,數聲和月到簾櫳。

【鑑賞】

此首聞砧而作。起兩句,敘夜間庭院之寂靜。"斷續"句,敘風送砧聲,庭愈空,砧愈響,長夜迢迢,人自難眠,其中心之悲哀,亦可揣知。"無奈"二字,曲筆逕轉,貫下十二字,四層含意。夜既長,人又不寐,而砧聲、月影,復並赴目前,此境悽迷,此情難堪矣。楊升庵謂此乃(鷓鴣天)下半闋。然平仄不合,楊說殊不可信。


《相見歡》

無言獨上西樓。月如釣。寂寞梧桐深院鎖清秋。

剪不斷。理還亂。是離愁。別是一般滋味在心頭。

【鑑賞】

此首寫別愁,悽惋已極。"無言獨上西樓"一句,敘事直起,畫出後主愁容。其下兩句,畫出後主所處之愁境。舉頭見新月如鉤,低頭見桐陰深鎖,俯仰之間,萬感縈懷矣。此片寫景亦妙,惟其桐陰深黑,新月乃愈顯明媚也。下片,因景抒情。換頭三句,深刻無匹,使有千絲萬縷之離愁,亦未必不可剪、不可理,此言"剪不斷,理還亂",則離愁之紛繁可知。所謂"別是一般滋味",是無人嘗過之滋味,惟有自家領略也。後主以南朝天子,而為北地幽囚;其所受之痛苦、所嘗之滋味,自與常人不同。心頭所交集者,不知是悔是恨,欲說則無從說起,且亦無人可說,故但云"別是一般滋味"。究竟滋味若何,後主且不自知,何況他人?此種無言之哀,更勝於痛哭流涕之哀。


《相見歡》

林花謝了春紅。太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚。相留醉。幾時重。自是人生長恨水長東。

【鑑賞】

此首傷別,從惜花寫起。"太匆匆"三字,極傳驚歎之神。"無奈"句,又轉怨恨之情,說出林花所以速謝之故。朝是雨打,晚是風吹,花何以堪,人何以堪,說花即以說人,語固雙關也。"無奈"二字,且見無力護花,無計迴天之意,一片珍惜憐愛之情,躍然紙上。下片,明點人事,以花落之易,觸及人別離之易,花不得重上故枝,人亦不易重逢也。"幾時重"三字輕頓;"自是"句重落。以水之必然長東,喻人之必然長恨,語最深刻。"自是"二字,尤能揭出人生苦悶之義蘊。此與"此外不堪行","腸斷更無疑"諸語,皆以重筆收束,沈哀入骨。


《虞美人》

風回小院庭蕪綠。柳眼春相續。憑闌半日獨無言。依舊竹聲新月似當年。

笙歌未散尊前在。池面冰初解。燭明香暗畫樓深。滿鬢清霜殘雪思難任。

【鑑賞】

此首憶舊詞。起點春景,次入人事。風回柳綠,又是一年景色,自後主視之,能毋增慨。憑闌脈脈之中,寄恨深矣。"依舊"一句,猛憶當年今日。景物依稀,而人事則不堪回首。下片承上,申述當年笙歌飲宴之樂。"滿鬢"句,勒轉今情,振起全篇。自摹白髮窮愁之態,尤令人悲痛。


《子夜歌》

人生愁恨何能免。銷魂獨我情何限。故國夢重歸。覺來雙淚垂。

高樓誰與上。長記秋晴望。往事已成空。還如一夢中。

【鑑賞】

此首思故國,不假採飾,純用白描。但句句重大,一往情深。起句兩問,已將古往今來之人生及己之一生說明。"故國"句開,"覺來"句合,言夢歸故國,及醒來之悲傷。換頭,言近況之孤苦。高樓獨上,秋晴空望,故國杳杳,銷魂何限!"往事"句開,"還如"句合。上下兩"夢"字亦幻,上言夢似真,下言真似夢也。


《浪淘沙》

往事只堪哀。對景難排。秋風庭院蘚侵階。一任珠簾閒不卷,終日誰來。

金劍已沈埋。壯氣蒿萊。晚涼天淨月華開。想得玉樓瑤殿影,空照秦淮。

【鑑賞】

此首念秣陵。上片,白晝悽清狀況,哀思彌切。起兩句,總括全篇。"秋風"一句,補實上句難排之景。秋風嫋嫋,苔蘚滿階,想見荒涼無人之情,與當年"春殿嬪娥魚貫列"之盛較之,真有天淵之別。"一任"兩句,極致孤獨之哀。後主入汴以後之生活,於此可見。換頭,自嘆當年之意氣,都已銷盡。"晚涼"一句,點月出。"想得"兩句,因月生感,悵望無極。月影空照秦淮,畫出失國後之慘淡景象。


《虞美人》

春花秋月何時了。往事知多少。小樓昨夜又東風。故國不堪回首月明中。

雕闌玉砌應猶在。只是朱顏改。問君能有幾多愁。恰似一江春水向東流。

【鑑賞】

此首感懷故國,悲憤已極。起句,追維往事,痛不欲生;滿腔恨血,噴薄而出:誠《天問》之遺也。"小樓"句承起句,縮筆吞嚥;"故國"句承起句,放筆呼號。一"又"字慘甚。東風又入,可見春花秋月,一時尚不得遽了。罪孽未滿,苦痛未盡,仍須偷息人間,歷盡磨折。下片承上,從故國月明想入,揭出物是人非之意。末以問答語,吐露心中萬斛愁恨,令人不堪卒讀。通首一氣盤旋,曲折動盪,如怨如慕,如泣如訴。


《浪淘沙》

簾外雨潺潺。春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裡不知身是客,一晌貪歡。

獨自莫憑闌。無限江山。別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。

【鑑賞】

此首殆後主絕筆,語意慘然。五更夢迴,寒雨潺潺,其境之黯淡淒涼可知。"夢裡"兩句,憶夢中情事,尤覺哀痛。換頭宕開,兩句自為呼應,所以"獨自莫憑闌"者,蓋因憑闌見無限江山,又引起無限傷心也。此與"心事莫將和淚說,鳳笙休向淚時吹",同為悲憤已極之語。辛稼軒之"休去倚危闌,斜陽正在煙柳斷腸處",亦襲此意。"別時"一句,說出過去與今後之情況。自知相見無期,而下世亦不久矣。故"流水"兩句,即承上申說不久於人世之意,水流盡矣,花落盡矣,春歸去矣,而人亦將亡矣。將四種了語,併合一處作結,肝腸斷絕,遺恨千古。


《更漏子·本意》

花外漏聲迢遞。驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣。

香霧薄,透重幕,惆悵謝家池閣。紅燭背,繡簾垂,夢長君不知。

【註解】

①迢遞:遠遠傳來。

②畫屏:有畫的屏風。

③香霧:香爐裡噴出來的煙霧。

④謝家:西晉謝安的家族。這裡泛指仕宦人家。

⑤紅燭背:指燭光熄滅。

⑥夢君君不知:又作"夢長君不知"。

【鑑賞】

這首詞描寫古代仕女的離情。上段寫更漏報曉的情景,下段述夜來懷念遠人的夢思。先以柳絲春雨,花外漏聲,寫曉色迷朦的氣象。再寫居室禽鳥為之驚動的情景。不獨城塞雁,即畫上鷓鴣,似亦被驚起。這種化呆為活、假物言人的寫法,實即指人亦聞聲而動。夜來懷人,寫薰香獨坐之無聊,滅燭就寢之入夢。通首柔情繾綣,色彩鮮明。


《臨江仙》

櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。子規啼月小樓西,玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。

別巷寂寥人散後,望殘菸草低迷。爐香閒嫋鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。

【註解】

①櫻桃落盡:是初夏的典型景象,以之寓危亡之痛。李煜此時,城被圍,宗廟莫保,櫻桃難獻,又隨"春歸去"而"落盡",可見傷逝之感良深。

②子規啼月:子規即杜鵑,相傳為失國的蜀帝杜宇之魂所化,鳴聲淒厲。

③望殘:眼望悽殘欲絕的景象。

④鳳凰兒:似指衾枕上的彩飾。

⑤羅帶:《古今詞話》《歷代詩餘》均多作"裙帶",此似以喻指小周後。

【譯文】

宗廟難獻的櫻桃已落盡——全都隨著春天歸去,無知的粉蝶兒還是尋樂雙飛。杜宇轉化的子規在小樓西面夜夜泣血鳴啼。倚著樓窗的玉鉤羅幕瞭望,惆悵地看著幕煙低垂。

入夜後小巷裡一片岑寂,人們都以紛紛散去,悽然欲絕面對菸草低迷。爐裡的香菸閒繞著繪飾鳳凰的衾枕。但見她愁容滿面空持羅帶,怎能不令人回首恨依依。

【鑑賞】

此詞是李煜在涼城被圍中所作。公元974年(開寶七年)十月,宋兵攻金陵,次年十一月城破。詞當作於公元975年(開寶八年)初夏。全詞意境,皆從"恨"字生出:圍城危急,無力抵禦緬懷往事,觸目傷情。開頭"櫻桃"二句,以初夏"櫻桃落盡"的典型景物寓危亡之痛。此時甚感宗廟難保,櫻桃難獻,而又隨春而歸去"落盡",傷痛良深。"蝶翻"句以粉蝶無知,迴翔取樂,反襯並加深悔恨心情。"子規"句,加深了亡國之預感。句中"小樓西"的西字,不是簡單的表方位,而是宋兵自西而來,故予以特別關注。"玉鉤羅幕",點明以上見聞是從小樓窗口所及。倚窗銷愁,愁偏侵襲,望幕煙之低垂,對長空而惆悵,為國勢朝不保夕而自傷。過片寫內景,時間自暮入夜。"別巷"句寫街巷人散初夜寂寥的景況,渲染環境氣氛。"望殘"句,刻畫出悽然欲絕的惆悵之人面對"菸草低迷"的寂寥天的形象。接寫室內的爐香悠閒繚繞著帶有"鳳凰兒"文的衾枕,卻見她空持羅帶的愁容。江山如此危殆,美人如此憔悴,悽慘,怎能不"回首恨依依"。結句點出一"恨"字,回貫全篇.全詞所發之亡國哀怨,深切感人。


《柳枝詞》

風情漸老見春羞①,到處芳魂感舊遊②。

多謝長條似相識③,強垂煙穗拂人頭④。

【註解】

①風情:風月之情,指男女相親相愛之情,這裡指好容貌。

②芳:《全唐詩》等本有作"消"。芳魂,指美人的魂魄。到處:隨處,各處。舊遊:以往遊覽所經之處。③長條:指柳樹下垂的枝條。似:好像。

④強:勉強,強迫。煙穗:形容柳樹枝葉下垂為霧氣籠罩的樣子。穗,植物的花或果實聚生在莖的頂端,叫做穗。

【鑑賞】

這是作者為宮女代言的一首怨詞,抒寫女子自傷韶華已過、感懷風情不再之情。

全詞以第一人稱口吻寫成,既有直敘,也有妙喻,通過宮女的感傷情懷側面地透露出她的不幸身世,雖是李煜代筆,但箇中深情卻真切動人。詞中以柳枝喻人,以"強垂"喻境,喻象別緻、生動,手法清新、自然,情景交合,頗為感人。不過,也正因是李煜代抒宮女之情,詞中難免有以帝王之眼看宮女之色的庸俗感覺,格調相對不高。

《菩薩蠻》

蓬萊院閉天台女①,畫堂晝寢人無語②。拋枕翠雲光③,繡衣聞異香④。

潛來珠鎖動⑤,驚覺銀屏夢⑥。臉慢笑盈盈⑦,相看無限情⑧。

【註解】

①蓬萊:是古代傳說中的三座仙山之一。據《史記·封禪書》中記載:"蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者其傳在勃海中,去人不遠,患且至,則船風引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉。"後就用蓬萊泛指人們想象中的美好的仙境。蓬萊院,形容庭院幽美如蓬萊仙境一般。天台女:本代指仙女,這裡指像仙女一樣美麗的女子。天台,山名,在浙江省天台縣北。相傳東漢時期劉晨、阮肇二人曾上天台山採藥,遇見二位女子,留住半年回家,歸家時發現已過了七世,乃知二女子為仙女。於是後人用"天台女"代指仙女。

②畫堂:本漢代宮中的殿堂,後用以泛指繪飾華麗的堂屋。晝寢:白天睡覺。

③拋枕:形容人熟睡時頭離開了枕頭,把它拋在一邊。翠雲:形容女子的頭髮烏黑濃密。雲,雲髻,形容婦女的髮髻烏黑捲曲如雲的樣子。光:光亮。

④異香:指女子身上散發出異乎尋常的香氣。

⑤潛來:偷偷地進來,暗中來。珠鎖:晨本二主詞、蕭本二主詞中均作"珠瑣"。珠鎖,指用珍珠連綴而成或有珍珠鑲飾的門環。門動時可以發出清脆悅耳的聲音。

⑥驚覺:驚醒。銀屏:《歷代詩餘》、《全唐詩》中均作"鴛鴦"。指白色而有光澤的屏風或圍屏。銀屏夢,這裡指好夢。

⑦臉慢:《全唐詩》、《歷代詩餘》、《花草粹編》中均作"慢臉。"臉慢,指細嫩而美麗的臉。"慢,同"曼",形容容顏的美好。王逸注云:"曼,澤也。"盈盈:形容儀態美好的樣子。

⑧相看:對看,仔細看。

【鑑賞】

這首詞從情郎往見少女的角度寫一對男女幽會偷情的情形,並從情郎的言行情貌和心理活動來刻畫兩人的愛情生活及情感世界。

詞的上片主要寫情郎初入少女居處,暗見少女睡態的情景。起始二句點明環境,也點明瞭主人公潛入畫堂的動機和心理活動。一個"閉"字,既說明了少女的處境,也說明了男主人公何以"潛入"的原由,連"晝寢"也從中得到了說明。有人分析,正是由這一個"閉"可見,少女的形象是小周後,而且其時她正處於"禁中"的這段時間裡。其實從"蓬萊""天台"及"畫堂"等句也可以看到,女主人公不是普通女子。聯繫李煜的生活經歷,指詞中少女為小周後大概可信。後面是作者以欣賞的眼光描摹出少女晝寢的美麗儀態,又從聞到"異香"的角度表現出情郎既與少女相處甚深,又對少女摯愛有加,充分展現了男主人公的情態和心理。

詞的下片寫少女醒後與情郎歡會調情的情景。這裡先從情郎的動作寫起,空間順序十分合理。本是"潛來",卻因心急情切而碰響"珠鎖",驚醒了少女的美夢,這本是煞風景的事,但因二人之間情深意切,反而有了更溫馨的氣氛。作者在這裡的描寫又含蓄、又生動、又準確。結尾兩句是點睛之筆,一個"無限"彷彿把千言萬語都說盡,把萬千柔情都化出,這就不僅是外在情貌的描寫了,而是直接寫出了男女主人公的內心情感,是由小見大,由實見虛的寫法。

這首詞的視點是男主人公的,是從情郎的言行情貌和心理活動來刻畫二人愛情生活及其情感世界的。這說明李煜在愛情題材作品的創作中善於變化、手法多樣、技巧純熟。全詞寫私情幽會但又不涉低級庸俗,寫男女歡情相聚明快而又不失含蓄,語言曉暢,情態自然,描寫準確生動,格調也不低下,是李煜前期作品中較成功的一篇。


《菩薩蠻》

銅簧韻脆鏘寒竹①,新聲慢奏移纖玉②。眼色暗相鉤,秋波橫欲流。

雨雲深繡戶③,來便諧衷素④。宴罷⑤又成空,魂迷春夢中。

【註解】

①銅簧:樂器中的薄葉,用銅片製成,吹樂器時能夠發出聲響。韻脆:指吹奏出來的聲音清越響亮。鏘寒竹:竹製管樂器發出的鏘然的聲音。竹,指笛、簫、笙一類的樂器。鏘,指樂器發出鏘然的聲響。寒竹,指簫笛樂器因久吹而含潤變涼。全句意謂管簧樂器吹奏出清脆響亮的樂曲,簫笛樂器因久吹而使夜晚變得寒冷。

②新聲:指新制的樂曲或新穎美妙的聲音。移纖玉;指白嫩纖細的手指在管絃樂器上移動彈奏。纖玉,比喻美女纖細潔白如玉的手指。

③雨雲:降雨的雲,這裡比喻男女之間的歡情作愛。典故出自宋玉的《高唐賦》。繡戶:雕繪華美的庭戶,這裡指精美的居室。

④便,立即。諧:諧和。衷素:內心的真情。素,通"愫",本心、真情。全句意思是,馬上就使二人的情感諧和一致。

⑤宴罷:歡樂之後。宴,指歡樂、快樂。

【鑑賞】

這首詞描寫一位男子在宴席上對一位奏樂女子的鐘情和迷戀,也可說是李煜前期帝王生活的又一實錄。

詞的上片首先寫樂聲動聽美妙,生動形象,顯示出作者有極高的藝術修養,對音樂有較強的鑑賞力。樂由人奏,作者先寫樂聲有賞樂的一層意思,但其視點主要的還是要落在奏樂的人身上。"纖玉"用手指的形容就明確寫出了奏樂的人一定是一位美麗動人的女子。樂美人更美,作者的心思已昭然若揭。

下片首句承上片情意相通後即繡戶之中歡會,前面所鋪墊而出的柔情蜜意至這裡盡興歡會,接著筆鋒陡轉,寫宴會後情意轉眼"成空",從側面說明了兩人之間的相見恨晚、春光苦短的依戀心境。所以也才引出"魂迷""春夢"之辭。"成空"實際上是指歡會後的內心空虛,但更多地應是不忍離別偏離別的悵惘。所以在作者的無限追想中,美人才能再入春夢。由此可見,與作者相戀的應是一個宮女,而不是大周后,所以作者才感到處處有限,不能盡歡,然後又相思不得,輾轉成夢。

全詞寫男女戀情,大膽直露,不拘禮制,形象生動,有輕有重。既有明白直敘的描寫,又有委曲含蘊的深沉。雖然有些語句似乎不脫色情之嫌,但卻仍有一種清麗明豔的風致,尤其在女子形象的描繪和男女情思的藝術表現上,都有著十分可貴的傳神之筆。


《謝新恩》

冉冉①秋光留不住,滿階紅葉②暮。又是過重陽③,臺榭登臨處④,茱萸香墜⑤。

紫菊氣,飄庭戶⑥,晚煙籠⑦細雨。雍雍新雁咽寒聲,愁恨年年長相似。

【註解】

①冉(rǎn)冉:慢慢地、漸漸地,這裡形容時光漸漸地流逝。秋光:秋天的時光。

②紅葉:楓、槭等樹的葉子到秋天都變成了紅色,統稱紅葉。這裡指飄落的枯葉。

③重陽:節日名。古人以九為陽數,因此農曆九月初九稱為"重九"或"重陽"。魏晉以後,習俗為這一天登高遊宴。

④臺:高而上平的建築物,供觀察眺望用。榭(xiè):建築在高土臺上的敞屋,多為遊觀之所。臺榭,臺和榭,也泛指樓臺等建築物。登臨處:指登高望遠的地方。

⑤茱(zhū)萸(yú):植物名,香味濃烈,可入藥。中國古代有在重陽節佩戴茱萸以去邪辟惡的風俗。

⑥紫菊氣,飄庭戶:全句意思是,紫菊的香氣飄散在庭戶中。

⑦籠:籠罩。

【鑑賞】

這首詞從重陽習俗寫作者的秋愁。詞的上片和下片渾然一體,確實不好明確分開。詞的開頭二句先寫"秋光留不住",首先就為全詞定下了悲愁嘆惋的基調。作者在詞裡的景物描寫很充分,從"紅葉"滿階到"重陽"登高,既有"茱萸香墜",也有"紫菊氣飄",時看"晚煙籠細雨",時聞"新雁咽寒聲"。這些景物描寫,雖然也有些許歡樂熱鬧的,如重陽登高,佩茱萸以驅邪等,但更多的卻是"紅葉"、"晚煙"、"細雨"、"新雁"等引人悵恨的淒冷景象,再加上作者有意點染的"暮"、"咽"等情狀,一幅晚秋的悲涼氣氛便籠罩了全篇,也十分自然地引出"愁恨年年長相似"的哀嘆和感慨。

"愁恨"是悲秋的內容,但是在這首詞裡,它的表現更為自然婉致。李煜詞多有以情見景的寫法,但這首詞他用的卻是以景見情的方式。整首詞大部分都是在寫景,都是在營造氛圍,只是到了最後才點明主旨。這種寫法鋪墊充分、自然流暢,如大浪遠來,初見微瀾,至岸方崩石裂雲,有石破天驚之感,這種筆法在寫景抒情時當為借鑑。但是在這首詞中,李煜仍不免有以情見景之嫌,所以整詞情調不明快,悲愁感傷的氣氛稍濃。

《搗練子令》

雲鬢亂,晚妝殘,帶恨眉兒遠岫攢①。

斜託香腮春筍嫩②,為誰和淚倚闌干?

【註解】

①遠岫(xiù):遠處的山峰。岫,山。攢(cuán):簇聚,湊集。這裡是指緊皺雙眉。全句意思是,因愁帶恨的雙眉像遠山一樣聚在一起。

②香腮:指美女的腮頰。春筍:春季的竹筍。這裡指女子像春筍樣纖潤尖細的手指。嫩:柔軟纖細。

【鑑賞】

這首詞寫女子春怨相思的情景。開篇二句寫發、寫面,雖明白但並不傳神,是暗寫側描。三句"帶恨眉兒"一語點破,不知何恨,不明白但卻極傳神,是抓住最具特點的細緻景象進行正面描寫,由一點入,見意更遠。"攢"字是"帶恨眉兒"的動作,用"遠岫"喻之,不但妥切傳神而且獨具意蘊,"遠岫攢"不可解,"眉兒攢"也不可解。此恨之深,此情之切,自可想見。後兩句明白如話,直描其景,直問其情,雖問而不需答,"為誰"二字使前面不明朗的詞旨一下子明朗起來,把何以成"恨"的不明白一下子明白開來。

這首詞字字不及相思,但字字俱關相思,用形態寫心情,用遠山喻愁情,筆意清新,淡遠幽長,畫靜而情活。


《阮郎歸》

東風吹水日銜山,春來長是閒。

落花狼藉酒闌珊,笙歌醉夢間。

春睡覺,晚妝殘,憑誰整翠鬟。

留連光景惜朱顏,黃昏獨倚闌。

【鑑賞】

這首詞描寫的是女子的傷春閨怨之情。詞的上片主要寫女主人公空虛無聊、無所寄託的醉生夢死的生活;詞的下片寫女主人公夢醒殘妝、傷春自傷的情狀和情緒。


《謝新恩》

秦樓不見吹簫女,空餘上苑風光。粉英金蕊自低昂。東風惱我,才發一衿香。

瓊窗夢醒留殘日,當年得恨何長!碧闌干外映垂楊。暫時相見,如夢懶思量。

【鑑賞】

這是一首懷思舊好的怨詞,當是李煜對已故昭惠後周娥皇(即大周后)的懷悼之作。全詞寫得悲切纏綿,表現了對故人的懷思之情。

詞的上片即景抒情、借典喻事,抒發作者痛失"吹簫女"的苦痛心情。首句開篇用典,點明詞意。借秦穆公時蕭史與弄玉的傳說,內含夫妻情深意篤、和諧美滿的追求。這裡作者用此典,一方面可理解為虛寫所有夫婦情愛,但另一方面大概也即是實寫自己與昭惠後的琴瑟相諧、兩情相依,由此也就點明瞭全詞的主題。而且,二句中有"上苑"之用,帝王遊玩的場景,並不是普通家庭生活的環境,因此僅就此而說作者是懷念昭惠後,也可算是可信的。人去樓空,但有情人卻總不免見景生情,睹物思人,風光依舊,美景常在,但卻物是人非,風吹雲去,作者從這裡入題,以用典開篇,曲致婉約,情深意長。

詞的下片寫作者自己追憶往事,無限悵恨的情狀。上片是實景虛寫,點出主題,下片是虛景實寫,深發其情。首句即寫夢,寫夢醒之後的人。"笛"與上片的"吹簫女"相對,並代指當年的歡愉生活在夢中重現,可惜夢總會醒,醒來後笛失日殘,滿眼淒涼,作者又怎能不"恨何長"!"碧闌干外映垂楊"仍是美景,既是作者現在眼中的實景,也是作者夢中所見的虛景,但無論虛實,總不免有悽清寂寞之感。所以有景不如無景,"暫時相見"不如不見,有景總難免生情,相見又更添別愁,生活中如此,夢境中亦如此。因而作者筆峰一轉,反面著筆,"如夢懶思量",不是不思量,而是不能不思量,是作者相思之苦已到極致的一種反語。這種寫法,新穎別緻、至真至切。


《謝新恩》

庭空客散人歸後,畫堂半掩珠簾。林風淅淅夜厭厭。小樓新月,回首自纖纖。

春光鎮在人空老,新愁往恨何窮!金窗力困起還慵。一聲羌笛,驚起醉怡容。

【鑑賞】

詞的上片,寫的是客散人去後庭院的空寂和夜月的冷清。從詞意上看,這裡應該寫的算是秋景,主人公應是一個寂寞滿懷的人。每一種景物、每一個場面都蘊含了一種無法言表的落寞,尤其"厭厭"和"纖纖"等詞,更是烘托了作者無以自遣的悵愁之情。從詞的寫法上看,以空起,以靜收,虛者多,實者少,情緒氣氛濃,直言胸臆淡,有空靈透剔之特色。

詞的下片,寫主人公春晨困起後感愁傷恨的心情。春光依舊明媚,人卻已空然老去,眼前美景並不能吸引作者、給作者以愉悅,往日今日的新愁舊恨總是鬱於心頭,只想醉臥不起,但卻偏被羌笛驚醒,於是情緒愈發低沉,心情更加鬱悶。


分享到:


相關文章: