德国最让我惊讶的几件事(中德双语)

我第一次到德国时,对很多事感到惊讶,当然现在觉得是理所当然。下面是我列举的让我感到新鲜的事物清单:

  • Der Zug fähr 235 km/h schnell.
  • 火车以235公里/小时的速度行驶。(当年没有高铁,德国、法国、日本火车世界最快。)
  • Ruheabteile im ICE-Zug, in denen du nicht laut sprechen darfst.
  • ICE火车上的休息车厢(车厢上标有“Ruhe”字样),不允许大声讲话。
  • Lautes Sprechen im Bus kann Menschen verärgern. Aber in der Öffentlichkeit die Nase zu schneuzen ist völlig in Ordnung!
  • 公交车上大声说话会惹人讨厌。但是在公共场合大声擤鼻涕是完全没有问题的!
  • Die Kassiererin in jedem Supermarkt. Die Objekte werden superschnell gescannt. Wenn du nicht mithältst, hältst du alle anderen auf. Die wütenden Blicke, die man von Leuten in der Warteschlange bekommt. Es dauert eine Weile, um eine wirksame Strategie zu entwickeln, schnell zu sein.
  • 每个超市的收银员,扫码扫得飞快。如果你跟不上他/她的节奏,就意味着你耽误了所有人的时间。后面排队的人的愤怒眼神会杀了你。你需要一点时间,来制定一个有效的快速结账、快速收拾东西走人的策略。
德国最让我惊讶的几件事(中德双语)

  • Die Leute trinken Sprudelwasser (in manchen Gegenden nennen wir es Soda), um ihren Durst zu stillen. Vier Jahre später ziehe ich selbst Sprudelwasser stillem Wasser vor.
    • 喝苏打水解渴。四年后,我自己也更喜欢苏打水,而不是矿泉水。
    • Pfand - bis zu 0,25 € als Pfand für Flaschen und Dosen.
    • 押金——饮料瓶和罐的押金最高为0.25欧。
    • Late night sports channels im Fernsehen.
    • 电视的深夜体育频道。
    • Die Geschäfte schließen um 20.00 Uhr. Fast alle sind sonntags geschlossen.
    • 商店在晚上8点关门。几乎所有的店星期日都休息。
    德国最让我惊讶的几件事(中德双语)

  • Der faule Sonntag. Sonntage und Feiertage sind Ruhetage, und man darf nichts tun, was Lärm macht. Dazu gehört Staubsaugen und die Benutzung einer Waschmaschine.
    • 懒惰的星期日。周日和公共假日是休息日,不得做任何会发出噪声的事,包括吸尘和使用洗衣机。
    • Menschenleere Straßen. Leere Busse!
    • 空荡荡的街道。空空的公交车!
    • Deutsche müssen eine Rundfunkgebühr von 17,50 € zahlen, wenn Sie Fernseher oder Radio besitzen.
    • 德国人必须支付17.50欧元的电台费作为电视或广播的使用费。
    • Die Gesetze rund um die Piraterie. Es war überraschend, dass man bis zu 800 € Strafe bekommen kann.
    • 有关盗版的法律。有可能被处以最高800欧元的罚款。


    分享到:


    相關文章: