海内存知己,天涯若比邻

这一段时间以来,我国新冠肺炎持续爆发。大家都听从钟南山院士的建议,乖乖宅在家里为国家做贡献。病毒无情人有情。面对来势汹汹的病毒,其它国家也对我国施于援助。随着物资的温暖而来的,还有那些直抵人心的诗句。

日本汉语水平考试HSK事务所捐赠给武汉的防疫物资上面写着一句短语“山川异域 风月同天”,“山川异域,风月同天”出自《绣袈裟衣缘》作者是日本长屋王。这句话来源于1300多年前中日友好交往的一段佳话。根据记载鉴真事迹的历史典籍《东征传》,公元八世纪,日本长屋亲王曾在赠送大唐的千件袈裟上,绣上十六字偈语:山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。困难之时,日本人民的温暖我们会记得并感激。


海内存知己,天涯若比邻


日本仁心会等募集的整整一大卡车防疫物资于1月31日运达物流仓库,一排排白色纸箱里装满了目前国内最急需的杜邦software III型防护服,共计3800件。仁心会理事长刘超说,由于中日两国皆为历史悠久、文化源远流长的国度,刚好这批物资是目前疫区最稀缺的、可供重症病房医务人员用的防护服,可谓医护人员的“战袍”,于是在一位中国留学生的建议下,特意使用了《诗经·秦风·无衣》中的这句“岂曰无衣,与子同裳”,以表达华人华侨和出资企业与祖国疫区人民同在的情感。

日本舞鹤市捐给大连的物资上写的诗句是:青山一道同云雨,明月何曾是两乡。这句诗出自王昌龄的《送柴侍御》。

  送柴侍御

  沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。

  青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

  沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。

  你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?

  这句诗一般是用来寄给远方的好友或心上人,以解相思之情,希望远方的朋友、恋人不要因为地理原因而对自己的感情有所淡忘。

这些诗句激起了大家学习古诗古文的兴趣。这些精典的古诗古文是非常珍贵的文化财富,我觉得应该让孩子们多读多背。

通过这些诗句,我忽然想到了唐朝王勃的《送杜少府之任蜀州》。

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾

以后我们给兄弟国家的援助上,可以写:海内存知己,天涯若比邻。这句诗的意思是只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。


分享到:


相關文章: