【雙語】Chinese New Year in Zhengzhou 中國年 看鄭州

【雙語】Chinese New Year in Zhengzhou 中國年 看鄭州

442nd article442期原創雙語推文

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州

As the Spring Festival approaches, Zhengzhou is geared up for a festival lunar New Year. To fully experience the festival atmosphere, here are the things you should not miss in Spring Festival.

在鄭州過春節,年味兒濃濃,情意綿綿,總有那麼幾件事是一定要做的。

1

Watching the Spring Festival Gala

看春晚

The CCTV Spring Festival gala is held on New Year's Eve to celebrate the New Year. Since 1983, watching the Spring Festival gala has become a must for most Chinese people to spend the New Year's Eve.

中央電視臺春節聯歡晚會簡稱為“春晚”,除夕之夜,為慶祝新年而開辦。從1983年至今,看春晚,已經成為絕大多數中國人除夕生活的基本組成之一。

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州

The 2020 Spring Festival gala will continue to adopt the live broadcast mode of"main venue (Beijing) + sub-venues (local cities)". Zhengzhou is one of the sub-venues. Whether at the site of the Spring Festival gala, or in front of the TV or mobile phone, this year's cultural feast on New Year's Eve, which has a closer connection with Zhengzhou, is a must.

2020年春節聯歡晚會繼續採用“北京主會場+各地分會場”的直播模式,鄭州為分會場之一。不論是在晚會現場,還是在電視機或者手機屏幕前,今年這場和鄭州有著更加緊密聯繫的除夕夜文化盛宴是必須守候的。

2

Visiting Confucius Temple

拜文廟

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州

Photo: Ma Jian, Wang Yi

As one of the important carriers for the continuation of Zhengzhou's urban memory, and an important place to appreciate the history of Zhengzhou and feel the beauty of humanity, Zhengzhou Confucius Temple, founded during the Yongping Period of the Eastern Han Dynasty (AD 58 to AD 75), carries the emotional memory of scholars for over a thousand years.

作為鄭州文脈的重要載體之一,作為品讀鄭州歷史、感受人文之美的重要場所,始創於東漢永平年間(公元58年至公元75年)的鄭州文廟,承載著千餘載學子的情感記憶。

Every Spring Festival, Zhengzhou Confucius Temple will hold a cultural temple fair, inviting inheritors of intangible cultural heritage in Henan Province, arts and crafts masters to present dozens of intangible cultural heritage items such as paper cutting, micro-carving, clay sculpture, sugar figurines, facial masks, etc. There are also dragon and lion dances and traditional Confucius-commemorating rituals. As the most representative materialized symbol and perspective of Confucian culture, Zhengzhou Confucius Temple gives a special meaning to its water, doors and plaques. Its historical and cultural value lies in its being the symbol and sustenance of Confucianism. Therefore, it is a must for Zhengzhou people and even non-local tourists to visit Zhengzhou Confucius Temple in Spring Festival.

每逢春節,文廟都會有文化廟會,邀請河南非遺傳承人、工藝美術大師,現場進行剪紙、微雕、泥塑、糖人、臉譜等數十個非遺項目展示,更有舞龍舞獅表演和傳統的祭孔儀式。文廟作為講述儒家文化最具代表性的視角,它的一池水、一道門、一塊匾都有講究。文廟歷史文化價值在於其是孔子思想文化的象徵和寄託。因此,春節逛文廟,成了鄭州人乃至外來遊客必做的一件事。

3

Watching lantern show

逛燈會

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州

Photo: Ma Jian

Lantern show is an ancient Chinese folk culture, usually from around the Spring Festival to the Lantern Festival. According to documents, at the beginning of the Southern Dynasties, Nanjing, then capital city, held a lantern show at the Lantern Festival, the earliest one recorded in China.

燈會是中國一種古老的民俗文化,一般從春節前後至元宵節根據文獻記載,早在南朝伊始,國都南京

城內就舉辦過元宵燈會,這是中國最早記載的燈會。

From January 25 to February 16, Zhengzhou Garden Expo Park will hold the third Chinese New Year Lantern Show. In addition to a fantastic light show, the Lantern Show will present "mirror lands", "mirror palace", and "challenge +VR virtual reality", which are highly scientific and interactive. It will also stage iron-forging fireworks, festivity for the god of fire and the god of land, songs and dances, bringing you into a colorful fairy tale world.

1月25日至2月16日,鄭州園博園將舉辦第三屆新春燈會。在奇幻曼妙的光影秀基礎上,本屆燈會新增了“魔鏡世界”“鏡花宮”“挑戰+VR虛擬現實”等科技感、互動性更強的環節,並推出打鐵花、社火巡遊、歌舞表演,帶您走進一個多彩的童話世界。

4

Doing Spring Festival shopping

買年貨

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州

Photo: Ma Jian, Li Yan, Zhou Yong

What other than food can boost happiness quickly? The answer must be shopping!

除了美食,還有什麼能夠迅速提高幸福感呢?答案一定是購物!

With Erqi Business Circle, CBD and Huayuan Road trading areas in the downtown, and bonded commodity O2O shopping center, Outlets and duty-free stores in the suburbs, Zhengzhou can meet your various demands for affordable and fashionable New Year goods. Here, you can enjoy the international brands and tailor-made services. Of course, you can also feel the warmth of the hilarious Chinese New Year.

市區有二七商圈、CBD商圈、花園路商圈,城邊有保稅直購體驗中心、奧特萊斯、免稅店,在鄭州購置年貨,既實惠又不失時尚。你可以找到國際大秀的感覺,也可以體驗私家定製的愉悅,當然更可以去感受熱熱鬧鬧中國年的溫暖。

5

Learning kung fu

學功夫

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州

Photo: Liu Kebai

If you ask foreigners for their first impression of Zhengzhou, they will all say "Shaolin Kung Fu". As the birthplace of Chinese Kung Fu, Shaolin Temple is a world heritage site, and a major historical and cultural site protected at the national level. It is famous for Shaolin Kung fu which has been developed by Shaolin monks throughout the ages. As a saying goes, “the world martial arts are from Shaolin Temple; Shaolin Kung Fu is the best in the world”. Around the Spring Festival every year, many foreigners would travel across the sea to Dengfeng, Zhengzhou to learn Kung Fu in Shaolin Temple.

如果問外國友人對鄭州的第一印象,大家會異口同聲地說“少林功夫”。少林寺是中國功夫的發源地,是世界文化遺產全國重點文物保護單位因其歷代少林武僧潛心研創和不斷髮展的少林功夫而名揚天下,素有“天下功夫出少林,少林功夫甲天下”之說。每年春節前後,都不乏漂洋過海專程來鄭州登封一睹少林武術,到少林寺拜師學藝的外國朋友。

6

Visiting the exhibition

看展覽

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州

Photo: Cheng Yan

It has become a custom that people "celebrate the New Year in the museum" in recent years. According to the China Tourism Academy, more than 40 percent of tourists visited museums during last year's Spring Festival. The new Zhengzhou Museum, which has just opened, welcomes the New Year with an exhibition of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. The exhibition selects hundreds of royal palace relics closely related to Emperor Qianlong in the Palace Museum, which are all exhibited in Henan for the first time. With its unique and innovative curatorial perspective and rich types of exhibits, the exhibition shows to the public Emperor Qianlong's achievements in governance, politics and military.

“博物館裡過大年”成了這幾年的新年年俗。據中國旅遊研究院統計,遊客在去年春節期間參觀博物館的比例已超過40%。剛亮相不久的鄭州博物館新館,以一場“清高宗乾隆皇帝展”迎接新年。此次展覽精選故宮博物院所藏與乾隆皇帝密切相關的宮廷文物上百件,且均為首次來河南展出,展覽以其獨特新穎的策展視角和豐富的展品類型向眾人展示乾隆皇帝的一生。

7

Taking a bath in hot spring

泡溫泉

It usually rains or snows during the Spring Festival. The best way against cold is to take a bath in hot spring with friends & family.

雨雪天氣最喜歡在春節期間出來“湊熱鬧”。面對冷空氣,最好的辦法就是帶上親朋好友去泡溫泉,一掃這突如其來的寒意。

There are many good places around Zhengzhou for winter leisure, including Synear Golf & Hot Spring Resort, JiangNanChun Hotspring, Chianti•Bay, and Royal Hot Spring. Interestingly, not far from these hot springs, there are always cultural tourism towns, golf courses and the like to let go, e.g. Football Town, Henan Synear Golf Club, Jinsha Lake Golf Club, etc. Sports combined with hot spring will keep you uplifting this winter.

思念果嶺悅溫泉、江南春溫泉、香堤灣溫泉、黃帝宮御溫泉,鄭州周邊有不少冬日休閒養生的好去處。更有趣的是,距離這些溫泉不遠處,總會有文旅小鎮、高爾夫球場之類適合釋放自我的活力之地比如:建業足球小鎮、思念高爾夫俱樂部、金沙湖高爾夫球會等。

運動+溫泉,能量值爆滿哦。

8

Skiing

去滑雪

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州

Photo: Ma Jian, Wang Yipin

Sports like surfing, windsurfing, skiing, and paragliding all give the feeling of flying. Humans have had a passion for flying since ancient times. When you are dashing forward on the snow, it feels free, as if you were in harmony with nature for a moment.

像衝浪、帆板、滑雪、滑翔傘這種運動,都給人一種飛翔的感覺,自古以來人類對於飛行就一直有種情結。

當你在雪上飛馳時,那感覺是自由的,一瞬間彷彿跟大自然融為了一體。

A winter without snow is not actually called a winter. There are more and more places to ski in Zhengzhou, e.g. Zhongyue Songding Ski Resort, Zhengzhou Taohuayu Ski Resort, Songshan Ski Resort, Yulong Ski Resort, Enjoy Snow World. Make the move. This Spring Festival needs a little excitement.

沒有雪的冬天,不是完整的冬天。嵩頂滑雪場、桃花峪滑雪場、嵩山滑雪場、豫龍滑雪場、銀基冰雪世界……鄭州能滑雪、戲雪的地兒越來越多了。約起來,這個春節需要一點點刺激。

9

Hitting the bar

約酒吧

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州

Photo: Wang Cui

On December 4, 2019, Nongke Road, a bar street, was awarded the title of "national characteristic commercial street in China". It can be said that the 998-m-long bar street with over 70 featured shops lights an ever-burning lamp at night for Zhengzhou. It combines local culture and fashion culture to provide a new cultural consumption experience with more local characteristics for night consumers. Wanna kill time in a bar or enjoy Zhengzhou's "night economy" in the Spring Festival? Nongke Road will definitely be your first choice.

2019年12月4日,農科路酒吧休閒一條街榮膺“中國特色商業街”稱號,躋身“國”字頭“大家庭”。可以說,這條全長998米、擁有特色商戶70餘家的酒吧街,為鄭州城市夜晚點燃了一盞“長明燈”。這裡把河南本土文化與時尚文化相結合,為夜間消費者提供了更具本土地域特色的文化消費新體驗。春節約酒吧,享受鄭州“夜經濟”的美好,自然首選農科路。

10

Looking for delicacies

覓美食

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州

As a symbol of unity and prosperity, the Spring Festival carries new hopes for the future. The Spring Festival marks the end of the old lunar year and the beginning of the new one. It is often said that Zhengzhou's old town has the strongest atmosphere of New Year, probably because it has kept the custom of paying New Year calls, visiting temple fairs, and eating snacks.

春節象徵團結、興旺,是一個對未來寄託新希望的佳節。春節標誌著農曆舊的一年結束和新的一年開始。人們常說,鄭州的老城區年味兒最濃,大概是因為這裡至今保持著拜年、趕會、吃小吃的習俗吧。

The most authentic Henan foods are hidden in Zhengzhou, e.g. Braised Yellow River Carp, Fried Hericium Erinaceus with Scallion, Fried Streaky Pork, Braised Gourd, Fried and Simmered Shrimp Cakes, Huimian Noodles, Steamed Jiaozi & Wonton, Braised Pancake, Zhengzhou Roast Duck, Hot Pepper Soup, Braised Chicken and Beef, which are worth looking for.

紅燒黃河鯉魚、大蔥燒猴頭菇、肉絲帶底、紅扒肘子、炸八塊、燴麵、蒸餃餛飩、葛記燜餅、鄭州烤鴨、胡辣湯、燒雞、牛肉……鄭州城裡的地道豫菜美食,值得去尋覓。

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州

All rights reserved.

Feel free to forward to WeChat Moments.

Managing Editor:Xiong Vivi

Reporter: Wang Yipin


WhereZhengzhou

WELCOME TO OUR SITE

【双语】Chinese New Year in Zhengzhou 中国年 看郑州


分享到:


相關文章: