普通話不等於"Chinese"!知道自己家鄉的方言用英語怎麼表達嗎?

Chinese的確是中國話的意思

Chinese=the language used in China

普通話不等於

這個language的範圍是很大的

包含中國所有的語言和方言

包括普通話、閩南語、粵語等等

所以Chinese≠普通話

各種方言該怎麼用英語表達!

Mandarin 普通話」

大寫的Mandarin的意思是國語、普通話

普通話不等於

實際上mandarin還有很多意思哦!

漫威的著名反派——滿大人

他的名字就是Mandarin

普通話不等於

mandarin (orange)也是一種易剝皮的桔子

普通話不等於

在英國,mandarin還可以表示有太多權力的政府官員

可以解釋為達官、要人

Eg

That's why we need more Mandarin and Cantonese speakers>這就是為什麼我們需要更多會說國語和廣東話的員工。

說完普通話

我們再看看方言該如何表示?

普通話不等於

dialect[ daɪəlɛkt] 地方話、方言、土話

Eg

With its special location of Yueyang, its dialect is very complex.

岳陽由於其地理位置的特殊性,方言十分複雜。

local tongue

多數情況下,方言都用以下說法來代替dialect:Local language/Local tongue

tongue本義是舌頭,在口語表達中也可以表示語言native/mother tongue則是“母語”

Eg

Happiness can be acquired through learning, although it is not our mother tongue.

幸福是可以通過學習來獲得的,儘管它不是我們的母語。

除此之外,還有兩個詞表示“方言”

localism

[ loʊkəlˌɪzəm]

地方性;方言;地方風俗

Eg

It>它只用來拼寫外來語、 少數民族語言和方言。

provincialism

[prə vɪnʃə.lɪzəm]

方言、地方風格、鄉下習氣

Eg

The word belonged to provincialism/localism, but it made its way into standard speech.

這個字原來是屬於方言,後來變成標準語言了。

不過後兩個單詞在口語表達中很少使用,

方言一般都是用前面的表達哦!

我們最後來看看中國各地的方言該怎麼表達吧~

Cantonese 廣東話、粵語

Shanghainese/Shanghaiese 上海話

Beijing dialect/Pekingese 北京話

Hakka 客家話

Hokkien 閩南語

Sichuanese 四川話

Taiwanese 臺灣話

......

除了說的方面外,我們還需要注意的就是在寫的時候,中文也是被分為簡體中文和繁體中文的

簡體中文 Simplified Chinese

Simplified

讀法 英 ['sɪmplɪfaɪd] 美 ['sɪmplɪfaɪd]

作動詞的意思:使(某事物)簡單[簡明],簡化( simplify的過去式和過去分詞 )

繁體中文 Traditional Chinese

例:

The program supports English, Traditional Chinese and Simplified Chinese languages.

本程式支持英文,繁體中文和簡體中文三種語言。

今天的內容你都學會了嗎?

你都會說那些方言呢?

以前學習英語的時候準備了很多英語學習乾貨和100g的美劇電影資源,如果你需要可以關注微信公眾號“兔斯基英語資源”,對你提升英語口語和聽力有很大的幫助,而且都是免費的哦!


分享到:


相關文章: