「睡前小故事」:Grinding An Iron Rod Into A Needle铁棒磨成针

大思英语睡前故事为孩子们提供更多的听力输入内容。每一个小故事都是一段精彩的旅程,不但可以帮助孩子们磨出“英语耳朵”,还能陪伴孩子进入甜美的梦乡。配合大思英语正式课程,每天坚持听力输入,学好英语不再难。建议家长每晚在孩子睡觉前,打开当天的睡前故事,和孩子共享这段美好时光。

今天,我们要讲的小故事是《铁棒磨成针》,一起来听吧!

Grinding An Iron Rod Into A Needle

每天一个英语小故事磨耳朵

家长辅导

Grinding An Iron Rod Into A Needle 铁棒磨成针

「睡前小故事」:Grinding An Iron Rod Into A Needle铁棒磨成针

Li Bai was a great poet (诗人) in the Tang Dynasty (朝代) of China.

李白是中国唐朝的一位伟大诗人。

It is said that in his childhood, he was very fond of playing and afraid of difficulties, and made slow progress (进步) in his studies.

传说在他小时候,他很贪玩,怕困难,学习进步很慢。

One day, on his way home after school, he walked by a creek and saw an old woman grinding (磨) a very thick iron rod.

有一天,在放学回家的路上,他路过一条小河边,看见一位老婆婆正在磨一根很粗的铁棒。

Being curious, he went to the old woman and asked: “Old grandma, why are you grinding this iron rod?”

他觉得很奇怪,就走到老婆婆跟前问道:“老婆婆,您磨这根铁棒干什么?”

The old woman replied: “To make a needle (针).”

老婆婆说:“磨成针。”

At this moment, Li Bai felt more curious and asked again:

这时候,李白更觉得奇怪了,又问:

“How can you grind such a thick iron rod into a needle?”

“您怎么能把这么粗的铁棒磨成针呢?”

“I can! I certainly can!” the old woman said.

“我能!我一定能!”老婆婆说。

“If one works with constant effort, one can grind an iron rod into a needle.”

“只要不断努力,铁棒就能磨成针。”

Hearing the old woman’s words, Li Bai was enlightened.

听了老婆婆的话,李白受到了启发。

Since then, Li Bai studied hard and made rapid progress. Eventually he became a famous poet.

从此,李白刻苦学习,取得了很快的进步。他终于成了一位有名的诗人。


分享到:


相關文章: