这娱乐圈结个婚
没有个“官宣体”是不行滴
这不,韩庚卢靖姗就说:
【你好,我的爱人】
但英语千万别说成:Hello, my lover!
小心被骂!
为什么不能说lover?
按照我们学的语法
动词结尾+er表示名词
所以lover就是“爱人”喽~
然鹅
lover表示↓
The person you are having a sexual relationship with,but are not married to.
情人;小三
(不结婚的那种~)
lover也可以指:
没有公开的恋人
(地下恋情)
比如
电影《The lover》讲述的就是
男女主角相爱但没有公开恋情
最终无果的爱情故事~
例句:
He has a young lover.
他有个小情人。
“我的爱人”怎么说?
01
最简单的可以说:
My love.
我的挚爱
love表示↓
一个你深爱的人;深深吸引你的人
比如西域男孩经典歌曲
my love意思就是“我的挚爱
例句:
She is my first love and my only love.
她是我第一个爱人,也是唯一的爱人~
不过在英国
my love还可以表示:
一种友好的称呼
(类似于我们说的“亲爱的”)
比如,服务员对你说
That'll be four pounds exactly, my love.
正好四磅,亲爱的~
02
所以,为了避免误会
“我的爱人”这样说更好:
My beloved.
beloved表示↓
你爱着并且在一起的人
(简称“爱人”)
例句:
Finally, he married his beloved.
有情人终成眷属。
最后小沃也想祝所有粉丝们:
有情人,终成眷属呀~
Finally, all of you will marry your beloved ones~
閱讀更多 蘇州沃爾得英語 的文章