学习上海话(十)——吃生活

生活,生活,生下来就得干活,生活实苦。

长三角区域用“吃生活”来指代打人,尤指家长打小孩。

小时候,爸妈训我时,也是大吼“请你吃生活”,上海方言音似“切桑卧”。

吃生活,一般就是吃“竹笋烧肉”。

这本来是道好菜,苏东坡说:“无肉使人瘦,无竹使人俗。”

要想不俗也不瘦,来碗笋烧肉。

江浙盛产竹,除了烹饪美食,长条竹子打起人来,那也是相当疼的。

在广东,打小朋友则称之为“藤条炆猪肉”。清代屈大均《广东新语》载:“大抵岭南藤类至多,货于天下。”

可见,打人用的都是常见物品。

这竹子和藤条,上海话都叫“家生”(音似嘎森),指的就是各种类型的“工具”,家里干活用的工具等等,连《罗曼蒂克消亡史》里两个混混聊天也用这个词。

学习上海话(十)——吃生活


分享到:


相關文章: