喜歡《錦衣之下》卻不知“UnderThePower”是啥,請回家面壁思過

《錦衣之下》是根據大神級作者藍色獅的同名小說改編而成,由尹濤執導,任嘉倫、譚松韻、韓棟、葉青領銜主演的古裝愛情懸疑劇。

#錦衣之下大結局#儘管早已收官,並且是觀眾期待的美好結局,但總是有種沒看夠的感覺。任嘉倫與譚松韻飾演的陸繹與袁今夏,真的是深入骨髓,難以去除,無奈開始了二刷,甚至十刷的征程。

喜歡《錦衣之下》卻不知“UnderThePower”是啥,請回家面壁思過

《錦衣之下》可以說在2019年末以至2020年年初,收穫滿滿。

不僅僅收穫了《錦衣之下》的完美收官,更多的是收穫了一大批忠實的粉絲。畢竟對於很多人來說,“六元一斤蝦”這對甜蜜的夫婦給大家“挖”的這個坑有點深。

喜歡《錦衣之下》卻不知“UnderThePower”是啥,請回家面壁思過

而對於還處在坑中的“隊友”們來說,雖說早已看了很多遍的大結局,雖然甜蜜,但是難免有些遺憾。

這些“蝦迷”還是希望官方能夠出一版《錦衣之下》後續版本的番外篇,可惜官方遲遲沒有給出回應,不禁讓眾多粉絲略有失望。

喜歡《錦衣之下》卻不知“UnderThePower”是啥,請回家面壁思過

相信大家都知道之前由肖戰、王一博主演的《陳情令 》可謂是紅出了國際。那麼作為又一部大火的《錦衣之下》怎能落後於人呢。

近期,有消息稱:因為《錦衣之下》在國內火熱,所以籌備著在泰國加緊開播。更是有消息顯示在泰國開播的可能是沒有任何刪減版的哦,這對於很對“蝦迷”來說,絕對是一大福利。

喜歡《錦衣之下》卻不知“UnderThePower”是啥,請回家面壁思過

對於已經刷了無數遍的觀眾來說,對於未刪減《錦衣之下》更是抱有期待了。

不過在泰國上映肯定全部都換成了泰語,不知道劇中任嘉倫與譚松韻說泰語的樣子是不是依然可愛呢?

而在泰國一起上映的還有其他幾部電視劇,不過有意思的是泰國版的《錦衣之下》,起的名字竟然這麼“直接”。

喜歡《錦衣之下》卻不知“UnderThePower”是啥,請回家面壁思過

泰國版的《錦衣之下》名字為《UnderThePower》。

小塵英語水平一般,但還是可以看得懂這幾個單詞的意思。就是因為懂所以表示不解,甚至專門上網在線翻譯了一下,覺得沒錯,只能望而興嘆。

喜歡《錦衣之下》卻不知“UnderThePower”是啥,請回家面壁思過

沒想到,泰國的《錦衣之下》竟然看得如此透徹,直接將這部劇核心點出來了,這讓大人“情何以堪”。

不過這還是最佳的看點,而是與其一起上映的還有一部名為《Sweet Dream》的電視劇。那麼翻譯過來再搭配上《UnderThePower》就非常有意思了,你們看懂了嗎?

喜歡《錦衣之下》卻不知“UnderThePower”是啥,請回家面壁思過

期待著在泰國播出的《錦衣之下》,相信任嘉倫和譚松韻在泰國也可以圈一大批的粉絲。

畢竟在泰國的名字可是看起來有點霸氣的《UnderThePower》,名字與劇情還是那麼的貼合,期待任嘉倫與譚松韻走出國門迎來大捷。

喜歡《錦衣之下》卻不知“UnderThePower”是啥,請回家面壁思過

那麼喜歡《錦衣之下》到現在還不知道“UnderThePower”是什麼的意思的你們,是不是應該回家好好反省一下,閉門思過一段時間再出來呢?

希望任嘉倫和譚松韻通過《錦衣之下》直接火出國際,不過對於泰語版的國超還是十分的期待的,你們期待說泰語的國超是什麼樣子的嗎?不妨各展才能,將你們期待的樣子發出來讓大家看看吧?


分享到:


相關文章: