小夥伴們,猜猜“pick-me-up”是什麼意思?
e.g. I feel very tired and really need a pick-me-up.
譯:我感覺好疲憊,需要點東西提提神。
pick-me-up n. 英 [ˈpikmi:ʌp] 美 [ˈpɪkmiˌʌp]
pick-me-up 作為一個合成名詞,指能使人提神、興奮的東西,特別指提神飲品或藥物,如咖啡、含酒精的飲料等。
pick sb. up則表示(用汽車等)搭載、接載某人。如:
e.g. Can you pick me up at the school gate?
譯:你能到學校門口接我嗎?
以上就是今天的內容,歡迎相互學習與交流!
閱讀更多 英語小地呱 的文章