03.26 長大才知道,六小齡童版《西遊記》是很不符合原著改編的

《西遊記》是我國的四大名著之一,還是中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小說而根據小說改編的。86版《西遊記》是我們耳熟能詳的經典電視劇,六小齡童老師把孫悟空的形象演繹的非常精彩,在當年造就了89.4%的收視率神話,所以我們一想到《西遊記》首先想到的就是這個版本。然而,我們童年時的經典,長大才知道,六小齡童版是很不符合《西遊記》原著改編的。

長大才知道,六小齡童版《西遊記》是很不符合原著改編的

86版西遊記

86版《西遊記》是在1986年正式播放的,這個版本基本是按照原著來拍的,但是也有很多沒有按照原著。這話怎麼講呢?

首先,四大主角的人物設定與原著有很大差距。

原著中對於孫悟空的描述:“查耳朵,滿面毛,雷公嘴,面容贏瘦,尖嘴縮腮,身軀像個食松果的猢猻,雖然像人,卻比人少腮。毛臉雷公嘴,朔腮別土星,查耳額顱闊,獠牙向外生。”可以說孫悟空的長相是低矮醜陋,甚至又很恐怖的感覺。周星馳的電影《大話西遊》以及《西遊降魔篇》裡的形象更符合吳承恩筆下的孫悟空。

長大才知道,六小齡童版《西遊記》是很不符合原著改編的

這才是正宗的孫悟空

孫悟空在三打白骨精的時候曾說道:“師父,你那裡認得!老孫在水簾洞裡做妖魔時,若想人肉吃,便是這等。或蒸或煮受用;吃不了,還要曬乾了防天陰哩!”可見孫悟空在皈依佛門之前也是個大妖怪。

長大才知道,六小齡童版《西遊記》是很不符合原著改編的

大話西遊

而豬八戒和沙僧的形象也是經過改良的。八戒老丈人曾描述豬八戒:“黑臉短毛,長喙大耳,穿一身青不青,藍不藍的梭布直裰,系一條花布手巾。”豬八戒本是天蓬元帥,卻錯投豬胎,嘴臉與野豬相似,他一出生就咬殺母豬,打死他的豬兄弟,最後佔山為王。豬八戒在遇到唐僧前確實作惡不少。

長大才知道,六小齡童版《西遊記》是很不符合原著改編的

暗黑西遊記

沙和尚的外貌形象原著裡說道:“一頭紅焰發蓬鬆,兩隻圓睛亮似燈。不黑不青藍靛臉,如雷如鼓老龍聲。身披一領鵝黃氅,腰束雙攢露白藤。項下骷髏懸九個,手持寶杖甚崢嶸。”沙和尚自述:“我在此吃人無數,向來有幾次取經人來,都被我吃了。凡吃的人頭,拋落流沙,竟沉水底。這個水,鵝毛也不能浮。唯有幾個取經人的骷髏,浮在水面,再不能沉。我以為異物,將索兒穿在一處,閒時拿來玩耍。”沙和尚脖子上的九個骷髏頭就是唐僧的前九世,也就是吃了唐僧九次了。

按原著來說,86版《西遊記》的主人公形象是美化了很多。

其次,劇情還原度還差了點。《西遊記》原著的尺度之大,是非常驚人的,堪稱又黃又暴力。可以媲美美劇《權力的遊戲》。吳承恩先生的鉅著實際上是一部黑暗神話故事。

我們都知道老版《西遊記》只有25集。《西遊記》是有九九八十一難得,25集是遠遠不夠的《西遊記》楊潔導演都坦然,86版西遊記由於審查、思想以及拍攝技術等原因,與原著差別較大。但是由於客觀因素,我們看到的就是就是現在這個樣子。當然也可以理解,西遊記是面向全國觀眾的還有孩子看的,如果做成恐怖片怎麼給觀眾看呢?所以說從原著還原度來說,周星馳的《大話西遊》和遊戲《暗黑西遊》實際上更尊重原著。

長大才知道,六小齡童版《西遊記》是很不符合原著改編的

楊潔導演

由於當時的製作的條件很有限,全劇組只有一臺攝像機,當年的製作條件要是放在現在,想用一臺攝像機拍一部大型電視連續劇,是連想都不敢想的,更不用說拍得如此的經典。用6年的時間拍一部電視劇,試問現在有哪一個劇組能有這樣的魄力?感謝楊潔導演和所有劇組老師們的辛苦付出才給大家了一個精彩的童年生活。


分享到:


相關文章: