03.04 全國又延期開學!“開學”不是"open school",說錯太糗啦

今天必叔看到了網上一個熱搜——開學。

全國又延期開學!“開學”不是

相信不少師生都被這個特殊的“開學”方式折磨得很痛苦,下面這個表情包足以表達他們的心情。

↓↓↓

全國又延期開學!“開學”不是


那到底,開學的英文是不是open school?如果這樣說,你們的“主播”老師一定哭暈在廁所。


全國又延期開學!“開學”不是

1

開學


School opens


我相信一直在上著網校的同學和老師們真的很期待真正線下“開學”的一天,但是因為疫情拐點還沒到的關係,導致只能持續這種硬核“網校”開學的模式。但是“開學”的英文並不是open school,正確的表達是school opens或者school begins,而open school則是非常中式的表達。


舉個栗子:

School opens tomorrow.


明天開學。

全國又延期開學!“開學”不是


back-to-school


“back-to-school,返回學校,其實就是指假期結束,要開學了。


栗子1:

"Many stores have back-to-school promotions in August,"


很多商店都會在八月份新學期開始前推出商品促銷活動。

栗子2:

"Students need to buy school supplies according to the back-to-school list,"


學生們要根據學校老師發的單子,購買學習用具。

栗子3:

"So, have you done your back-to-school shopping yet?"


那麼,新學期需要的東西,你都買全了嗎?

全國又延期開學!“開學”不是


全國又延期開學!“開學”不是

2

去上學


go to school 去上學(常規性出席)


“go to”有兩個常規的意思,一個表示去某個地方或者常規性出席。去上學的綁定是常規性出席的,對象是學生。


舉個栗子:

He often goes to school by bike.


他經常騎車去上學。


go to the school 去學校(去某個地方)


而去學校的對象則不一定是學生,有可能是老師、家長、學生或者是任何人。這裡加了the就是特定去某地的意思。


舉個栗子:

Mother went to the school for a parents' meeting yesterday.


媽媽昨天去學校參加家長會。

全國又延期開學!“開學”不是


最後,讓我們一起看看一些學校相關的其他表達吧!


elementary school

小學

junior high school

初中

senior high school

高中

alma mater

母校

alumnus

男校友

alumna

女校友



1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料

2、【免費外教課】

學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!


分享到:


相關文章: