前記:6月10日至13日因學考監考前往滄水鋪十六中,該處傳說是當年李白寫《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》的地方,是地碧雲峰據說是李白當年遊覽之處,惜俱無蹤跡可尋。感慨系之,因作六絕句以記。
之一
古樓高處說當年,漠漠平林漠漠煙。
滄水已難尋舊跡,碧雲無處覓詩仙。
之二
峰入層雲翠似煙,參差古木數重天。
晴山一帶三分碧,閱盡滄桑幾百年。
之三
暝色紛紛入古樓,有人橫笛嘯林丘。
攜風直到雲天外,不比塵間別樣愁。
之四
綠掩低簾已覺涼,更添風到幾分狂。
短亭當在長亭外,何處歸程看夕陽。
之五
一曲天成菩薩蠻,謫仙偷取到人間。
新詞唱罷無滄水,唯見天邊萬仞山。
之六
同為異客在他鄉,莫聽鵑啼痛斷腸。
古往今來多少事,都隨流水逐斜陽。
後記: 《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》是唐五代詞中的最為膾炙人口的作品之一,此詞作品背景已經不詳。據宋僧文瑩《湘山野錄》捲上說:“此詞不知何人寫在鼎州滄水驛樓,復不知何人所撰。魏道輔泰見而愛之。後至長沙,得古集於子宣(曾布)內翰家,乃知李白所作。”此詞寫的是深秋暮色之景,全詞都浸染在一種愁情離緒之中。其結構呈網狀,情景交織,句與句之間緊密相扣,各句間含義也相互交織,創造了一個渾然天成的意境。此詞受到古人很高的評價,與《憶秦娥·簫聲咽》一起被譽為“百代詞曲之祖”。
原文如下:菩薩蠻平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。玉階空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程?長亭更短亭。
譯文如下:遠處舒展的樹林煙霧漾瀠,好像紡織物一般,秋寒的山色宛如衣帶,觸目傷心的碧綠。暮色進了高高的閨樓,有人正在樓上獨自憂愁。玉石的臺階上,徒然侍立盼望。那回巢的鳥兒,在歸心催促下急急飛翔。哪裡是我返回的路程?過了長亭接著短亭。
一一2018,06,13,12:46
閱讀更多 壯圖山人 的文章