10.11 “Your fly is open”可不是“你飞机开了”,而是善意的提醒

不知道小伙伴们有没有遇到过这样的窘境,特别是男生,上完洗手间出来,某个门没有关好,自己还不知道。结果别人看到了,还得非常非常含蓄地进行提醒,毕竟是相当尴尬的一件事情。

那在国外或者碰到外国友人,如何用英语友善又不失尴尬地提醒对方呢?

听说这个问题还被作为工作面试题,你如何提醒你的老板,告诉他某个门没有关好。你怎么回答?哈哈!

“Your fly is open”可不是“你飞机开了”,而是善意的提醒

1)Your fly is open!

“Your fly is open”可不是“你飞机开了”,而是善意的提醒!

相信小伙伴们已经猜到了,没错,这句话就可以用来委婉地提醒对方——你的裤子拉链没有拉好。

在这里,fly是作为名词使用的,意思是指裤子的前裆开口。

除了这一句以外,也可以用以下两句话:

① Your fly is undone!你裤子拉链松开了!

② Your barn door is open!(字面意思是你的谷仓大门开了)

那接着我们就来分享一下和fly有关的词组和句子吧!

“Your fly is open”可不是“你飞机开了”,而是善意的提醒

2)When pigs fly.

When pigs fly从字面上看,一下子就能猜到,就是“当猪会飞的时候”。

虽说我们科技届有位大佬说过“只要站在风口上,猪都会飞”,但是毕竟这是不怎么可能发生的事情。如果哪头猪能飞起来,记得留言告诉我!

因此,when pigs fly常指绝不可能的意思。

英语例句:

① - Dad,could you buy me a new toy car?

- Of course,when pigs fly.

- 爸爸,你能给我买个新的玩具汽车吗?

- 当然可以,等猪飞上天再说吧。

② I will win that game when pigs fly.

我是绝不可能赢下这场比赛的。

“Your fly is open”可不是“你飞机开了”,而是善意的提醒

3)fly-by-night

Fly-by-night正如字面意思,“在晚上飞行”,一般就是指某人选择晚上夜黑风高的时候偷偷溜走,不想留下一丝痕迹。

在英语口语中,这样的人通常指的是一些企业或商人,在不为人知的时候偷偷摸摸搞事情。

因此,fly-by-night常指(商人或企业)唯利是图的,不讲诚信的,不可靠的。

英语例句:

① You should not do business with a fly-by-night merchant.

你不应该和一个不讲诚信的商人做生意。

② He is such a fly-by-night businessman and always wants to rip off the customers.

他是一个如此唯利是图的商人,总是想着坑骗顾客。

*rip off表示坑骗,敲竹杠,漫天要价等。

卡片收一收

“Your fly is open”可不是“你飞机开了”,而是善意的提醒

【资料大礼包】

1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G英语资料,还有10000本英文原著+1000份kindle书籍哟!


分享到:


相關文章: