普通版:I have no money!
升級版:I'm broke.
broke是“破產”的意思,這裡表示“超級窮”!
注:不能用“broken”?
我好餓!
普通版:I'm hungry
升級版:I'm starving.
“非常餓”不要就知道“very hungry”!
starving 是誇張地表示“快餓死了”
You must be starving.
你一定快餓死了。
幹得漂亮!
普通版:Good job!
升級版:You killed it!
在這裡You killed it!可不是“你殺了它”!
而是用來稱讚你完成得特別完美,秒殺了全場.
- You killed it! The show was fantastic!
幹得漂亮,表演非常精彩。
我明白了!
普通版:I understand!
升級版:I see./Gotcha
當別人和你說一件事,你想說“我明白了”,
最簡單的方式就是“I see.”.
當然,也可以說“Gotcha”= Got you
- Do you know what I mean?
- 你明白我什麼意思了嗎?
- I see.
- 我知道啦
閱讀更多 每日英語 的文章