![《增廣賢文》100句:句句人生箴言](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
《增廣賢文》為中國古代兒童啟蒙書目。又名《昔時賢文》、《古今賢文》。書名最早見之於明代萬曆年間的戲曲《牡丹亭》,據此可推知此書最遲寫成於萬曆年間。後來,經過明、清兩代文人的不斷增補,才改成現在這個模樣,稱《增廣昔時賢文》,通稱《增廣賢文》。作者一直未見任何書載,只知道清代同治年間儒生周希陶曾進行過重訂,很可能是民間創作的結晶
一
【原文】昔時賢文,誨汝諄諄。集韻增廣,多見多聞。觀今宜鑑古,無古不成今。
【譯文】
用以前聖賢們的言論,來諄諄教誨你。廣泛蒐集押韻的文字彙編成“增廣”,使你見多識廣。應該借鑑古人的經驗教訓,來指導今天的行為,因為今天是古代的延續。
二
【原文】知己知彼,將心比心。
【譯文】
知道自己怎麼想的,也應該知道別人是怎樣想的,所以要用自己的心,體諒別人的心,設身處地為別人著想。
三
【原文】酒逢知己飲,向會人吟。相識滿天下,知心能幾人。
【譯文】
酒要和了解自己的人一起喝,詩要與懂得它的人一起吟。認識的人可以很多,但真正瞭解,並達到知心的卻沒有幾個。
四
【原文】相逢好似初相識,到老終無怨恨心。
【譯文】
人和人之間的相逢應該總是如同初次見面似的,這樣即使到老也不會產生怨恨之心。
五
【原文】近水知魚性,近山識鳥音。
【譯文】
住在水邊能掌握不同魚兒的習性,住在山旁則能識別各種鳥兒的聲音。
六
【原文】易漲易退山溪水,易反易覆小人心。
【譯文】
容易漲也容易退的是山間的溪水,反覆無常的是小人的心態。
七
【原文】運去金成鐵,時來鐵似金。
【譯文】
運氣差時金子可以變成鐵,時來運轉的時候鐵也會變成金子。
八
【原文】讀書須用意,一字值千金。
【譯文】
讀書須用心,能下苦工夫,才會文辭精妙,一字千金。
九
【原文】逢人且說三分話,未可全拋一片心。有意栽花花不發,無心插柳柳成陰。畫龍畫虎難畫骨,知人知面不知心。
【譯文】
與人說話只能說三分,不能把內心的想法全部吐露給別人。有意栽花花不一定開放,無意去插柳柳樹卻可能長得茂盛。龍和虎的形態好畫,卻難以畫出它們的骨骼。瞭解人的表面很容易,但瞭解人的內心卻十分困難。
十
【原文】錢財如糞土,仁義值千金。
【譯文】
要把錢財看做糞土一般低賤和微不足道,而仁義道德才價值千金。
![《增廣賢文》100句:句句人生箴言](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
十一
【原文】流水下灘非有意,白雲出岫本無心。
【譯文】
流水從灘頭瀉下來並非有意而為,白雲從山峰間飄出來也是出於自然罷了。
十二
【原文】路遙知馬力,事久見人心。
【譯文】
路途遙遠才能知道馬的力氣的大小,事情經歷多了才會明瞭一個人心地的好壞。
十三
【原文】馬行無力皆因瘦,人不風流只為貧。
【譯文】
馬行走無力是由於它身體瘦弱,人不風流瀟灑只是因為他的窮困所致。
十四
【原文】饒人不是痴漢,痴漢不會饒人。
【譯文】
能寬恕他人的不是傻瓜,傻瓜則從來不會寬恕他人。
十五
【原文】是親不是親,非親卻是親。美不美,鄉中水;親不親,故鄉人。相逢不飲空歸去,洞口桃花也笑人。
【譯文】
有些人名義上是親戚卻不像親戚,有些人雖然不是親戚卻比親戚還親近。不論甜美與否,家鄉的水都好喝;不論是不是親戚,故鄉的人都最親近。朋友相聚不飲酒,連洞口的桃花也會嘲笑你不懂得人情。
十六
【原文】為人莫做虧心事,半夜敲門心不驚。
【譯文】
做人不做對不起良心的事,半夜有人敲門心裡也不會驚慌。
十七
【原文】當時若不登高望,誰知東流海樣深。兩心一般心,有錢堪買金。一人一般心,有錢難買針。
【譯文】
若不登高望遠,如何能夠知道東流的河水最終匯聚成為深邃的大海。兩個人一條心,能夠得到購買黃金的錢。每個人都留著一個心眼,連買根針的錢也賺不到。
十八
【原文】鶯花猶怕春光老,豈可教人枉度春。紅粉佳人休使老,風流浪子莫教貧。
【譯文】
連鶯兒和鮮花都害怕春天逝去,怎麼可以讓人虛度年華呢?紅粉佳人們千萬不能過於放縱,風流瀟灑的才子千萬不能變得貧窮。女人要做紅粉佳人就趁年輕,否則人老珠黃了便吃不來這碗飯了。那是靠青春做本錢的;男人想要風流浪蕩,窮人家的孩子就別去學了,那是要靠錢財來支撐的。
十九
【原文】黃金無假,阿魏無真。
【譯文】
黃金貴重很難造假,阿魏這種藥材卻幾乎沒有真貨。
二十
【原文】客來主不顧,應恐是痴人。
【譯文】
客人來了,主人不去招待,他可能是個不知事理的大傻瓜。
二十一
【原文】
貧居鬧市無人問,富在深山有遠親。誰人背後無人說,哪個人前不說人。有錢道真語,無錢語不真。不信但看筵中酒,杯杯先敬有錢人。鬧裡有錢,靜處安身。
【譯文】
窮人住在鬧市也無人理睬,富人住在深山也會招來遠房親戚。有哪個人背後不被別人議論,哪個人在人前不議論他人?給錢就說真話,不給錢就不說真話。不信你到筵席上看看,哪杯酒不先敬有錢的人?熱鬧繁華的地方有錢可賺,偏僻幽靜的地方宜於安身。
二十二
【原文】來如風雨,去似微塵。長江後浪推前浪,世上新人趕舊人。
【譯文】
來勢像暴風驟雨一樣猛烈,退去像微塵飄落一樣靜悄悄。長江的後浪推湧著前浪,世上的新人趕超著舊人。
二十三
【原文】
近水樓臺先得月,向陽花木早逢春。古人不見今時月,今月曾經照古人。先到為君,後到為臣。莫道君行早,更有早行人。
【譯文】
近水的樓臺最先看到水中的月亮,向陽的花木光照好,發芽就早。古代的人看不見今天的月亮,而今天的月亮卻曾經照耀過古代的人。搶先一步就能當上君王,後到一步只能稱作臣子。別以為你走得早,還有比你走得更早的人。
二十四
【原文】莫信直中直,須防仁不仁。山中有直樹,世上無直人。
【譯文】
不要輕信那些所謂特別正直的人,也要防備那些標榜仁義卻不仁義的人。山裡有長得筆直的樹,世上卻無正直的人。
二十五
【原文】自恨枝無葉,莫怨太陽偏。大家都是命,半點不由人。
【譯文】
樹應該遺憾自己的枝上長不出葉子,不要抱怨太陽偏心眼。人的一切都是命中註定的,一星半點也由不得自己。
二十六
【原文】
一年之計在於春,一日之計在於晨,一家之計在於和,一生之計在於勤。
【譯文】
一年的計劃應在春天裡做好,一天的計劃應在黎明時分做好,一個家庭最寶貴的是和睦,一個人一生要有所成就必須勤勞。
二十七
【原文】責人之心責己,恕己之心恕人。
【譯文】
應當拿責備別人的心來責備自己,拿寬恕自己的心去寬恕別人。
二十八
【原文】
守口如瓶,防意如城。寧可人負我,切莫我負人。再三須慎意,第一莫欺心。虎身猶可近,人毒不堪親。來說是非者,便是是非人。
【譯文】
要像瓶口那樣不輕易開口,要像城防那樣時時戒備。寧願讓別人辜負我,決不讓自己辜負別人。做事要三思而後行,首先不要違背自己的良心。活著的老虎尚可以靠近,心地惡毒的人千萬不能親近。在你跟前說別人壞話的人,就是製造是非的小人。
二十九
【原文】
遠水難救近火,遠親不如近鄰。有茶有酒多兄弟,急難何曾見一人。人情似紙張張薄,世事如棋局局新。
【譯文】
遠處的水救不了近處的火,即使再好的遠親也不如近鄰能夠隨時幫忙。平時喝酒吃茶的朋友很多,但是在危難之時卻沒有一個朋友出來幫助。人情就好像紙張一樣薄,世事則像下棋一樣,每一局都充滿變化。
三十
【原文】山中也有千年樹,世上難逢百歲人。
【譯文】
山林中有生長千年的樹,世上卻難遇到活上百歲的人。
三十一
【原文】力微休負重,言輕莫勸人。無錢休入眾,遭難莫尋親。
【譯文】
力氣單薄就不要去揹負重物,說話沒分量就不要規勸別人。沒有錢就不要到人群中去,遇到危難千萬別去求親戚。
三十二
【原文】平生莫做皺眉事,世上應無切齒人。
【譯文】
一輩子不做不應該做的事,世界上就不會有痛恨自己的人了。
三十三
【原文】士者國之寶,儒為席上珍。
【譯文】
讀書人是國家的寶貝,儒生就像宴席上的美味一樣珍貴。
三十四
【原文】若要斷酒法,醒眼看醉人。
【譯文】
如果想得到戒酒的方法,只需用清醒的眼光看看喝醉酒的人的醉態。
三十五
【原文】
求人須求大丈夫,濟人須濟急時無。渴時一滴如甘露,醉後添杯不如無。
【譯文】
請求人幫助就去求真正的男子漢,救濟別人就救濟那些急需救濟的人。口渴的時候一滴水也如同甘露一般甜美,喝醉酒後再添杯還不如不添。
三十六
【原文】久住令人賤,頻來親也疏。
【譯文】
在別人家住久了會讓人討厭,親戚間頻繁往來反而會變得很疏遠。
三十七
【原文】酒中不語真君子,財上分明大丈夫。
【譯文】
喝酒不胡言亂語才是真正的君子,在錢財上分得清清楚楚才是真正的男子漢。
三十八
【原文】
積金千兩,不如多買經書。養子不教如養驢,養女不教如養豬。有田不耕倉廩虛,有書不讀子孫愚。倉廩虛兮歲月乏,子孫愚兮禮義疏。同君一席話,勝讀十年書。人不通古今,馬牛而襟裾。茫茫四海人無數,哪個男兒是丈夫。美酒釀成緣好客,黃金散盡為收書。
【譯文】
積蓄千兩黃金,不如多買書籍傳給後代。養兒子不教育和養驢沒有區別,養女兒不教育和養豬沒有兩樣。有了田地不耕,糧倉也會空虛,有書籍不讀,子孫必定愚笨。糧倉空虛生活就沒有保障,子孫愚笨就會不講禮義。同你長談一次話,收益勝過讀十年的書。一個人不能博古通今,就如同牛馬穿上衣服沒有什麼區別。茫茫四海人不計其數,哪個男人才是真正的男子漢呢?釀造美酒是因為熱情好客,花掉金錢是由於收買書籍。
三十九
【原文】
救人一命,勝造七級浮屠。城門失火,殃及池魚。庭前生瑞草,好事不如無。
【譯文】
救人一命,勝過修建七層佛塔。城門口著了火,取水救火,就會殃及池中的魚無水而死。庭院生長出吉祥的草,會招來人們紛紛觀看,這樣的好事不如沒有好。
四十
【原文】欲求生富貴,須下死工夫。
【譯文】
如果想得到榮華富貴,必須付出拼死的努力。
四十一
【原文】百年成之不足,一旦敗之有餘。
【譯文】
多年的努力做成一件事還不一定成功,但一朝不慎毀壞起來卻是綽綽有餘。
四十二
【原文】人心似鐵,官法如爐。善化不足,惡化有餘。
【譯文】
如果把人心比做鐵的話,國家的法律則像冶鐵的熔爐。如果善性對你的感化不夠,則惡性對你的感化就會變本加厲。
四十三
【原文】水至清則無魚,人太察則無謀。知者減半,愚者全無。
【譯文】
水過分清澈就不會有魚,人過於明察就不會有人為你出主意。世上的聰明人若減少一半,那麼愚笨的人也就沒有了。
四十四
【原文】奉勸君子,各宜守己,只此呈示,萬無一失。
【譯文】
奉勸天下的君子們,做事都要安分守己,要是能做到上面所說的一切,就可以保證你萬無一失,一生平安。
四十五
【原文】
是非終日有,不聽自然無。寧可正而不足,不可邪而有餘。寧可信其有,不可信其無。
【譯文】
是是非非每天都有,若不去聽它自然就不存在了。寧可生活貧困,做一個正直的人,也不能生活富足,做一個奸邪的人。有些事寧可相信它有,也不要相信它沒有。
四十六
【原文】竹籬茅舍風光好,僧院道房終不如。
【譯文】
自家的茅屋竹院風光很好,就是道觀寺院也比不上。
四十七
【原文】命裡有時終須有,命裡無時莫強求。
【譯文】
命中註定有的一定會有,命中註定沒有的再三強求也白搭。
四十八
【原文】
道院迎仙客,書堂隱相儒。庭栽棲鳳竹,池養化龍魚。結交須勝己,似我不如無。但看三五日,相見不如初。
【譯文】
道觀寺院迎接神仙貴客,學堂隱藏著宰相儒士。庭院栽有落鳳的竹子,池塘養有化龍之魚。交朋友須找學識本領勝過自己的人,和自己水平差不多的人交往如同不交往一樣。只要相處幾天,就會發現他還不如初次見時的印象好。
四十九
【原文】人情似水分高下,世事如雲任卷舒。
【譯文】
人情像水一樣有高下、厚薄之分,世事如同浮雲一樣變幻莫測。
五十
【原文】會說說都市,不會說說屋裡。
【譯文】
會說的說些都市裡的大事,不會講的只講些家中雞毛蒜皮的小事。
五十一
【原文】磨刀恨不利,刀利傷人指。求財恨不多,財多害人子。
【譯文】
磨刀都嫌磨得不夠鋒利,但刀過於鋒利則易傷人手指。追求錢財總嫌不夠多,但錢財太多反而會害了自己的子女。
五十二
【原文】知足常足,終身不辱;知止常止,終身不恥。
【譯文】
明白知足常樂的道理就會經常感到滿足,懂得任何事物都有止境就應適可而止,能做到這樣一生都不會遭受恥辱。
五十三
【原文】有福傷財,無福傷己。差之毫釐,失之千里。
【譯文】
有福之人遭到不幸只是損失錢財,無福之人遭遇不幸則會傷及性命。非常微小的差錯會造成天大的錯誤。
五十四
【原文】若登高必自卑,若涉遠必自邇。
【譯文】
登上極高的山,就能使人知道“自卑”,也就是與“高”比較起來自己只不過是“卑”(不高)而已。走極遠的路,就能知道“自邇”,也就是與“遠”比較起來自己只不過是“邇”(不遠)而已。
五十五
【原文】三思而行,再思可矣。
【譯文】
凡事應三思而後行,但通常考慮兩次也就差不多了。
五十六
【原文】使口不如親為,求人不如求己。
【譯文】
動口說不如親自去做,求人幫助還不如靠自己努力。
五十七
【原文】小時是兄弟,長大各鄉里。妒財莫妒食,怨生莫怨死。
【譯文】
小時在一起玩耍時是好兄弟,長大成人後就各奔東西了。妒忌別人的錢財可以,但不能妒忌別人的飲食;別人活著的時候你可以埋怨,死去之後就不要再埋怨了。
五十八
【原文】人見白頭嗔,我見白頭喜。多少少年亡,不到白頭死。
【譯文】
別人發現頭髮白了就很生氣,我見了卻很高興。多少人年輕黑髮時就死去了,還沒有活到有白頭髮的時候。
五十九
【原文】牆有縫,壁有耳。好事不出門,惡事傳千里。
【譯文】
再好的牆壁也有裂縫,隔著牆也會有人偷聽,應該時時提防。好的事情不易傳出去,而壞事情則一日可傳千里。
六十
【原文】賊是小人,智過君子。君子固窮,小人窮斯濫矣。
【譯文】
賊雖然是卑鄙小人,但其智慧有時可以超過所謂的君子。君子雖然窮困,但能安分守己,小人窮困了則會胡作非為。
六十一
【原文】貧窮自在,富貴多憂。
【譯文】
人雖貧窮但活得自在,人變富貴後因為想法太多活得就很累。
六十二
【原文】不以我為德,反以我為仇。寧向直中取,不向曲
中求。
【譯文】
不但不感激我,反而說我壞話,把我當做仇人。寧可用正當的方法去爭取,也不可用旁門左道去謀求。
六十三
【原文】人無遠慮,必有近憂。
【譯文】
人若沒有了長遠的打算,以後一定會被眼前的難事所困擾。
六十四
【原文】知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。
【譯文】
瞭解我的人能夠說出我內心的困苦,不瞭解我的人還以為我在幹什麼呢!
六十五
【原文】晴天不肯去,直待雨淋頭。成事莫說,覆水難收。
【譯文】
天氣好時不願前去,直到大雨淋頭時才開始行動,這時候已經晚了。事情辦完了,不管好壞就不要再說了,因為潑出去的水終究是收不回來的。
六十六
【原文】是非只為多開口,煩惱皆因強出頭。
【譯文】
是非都是由說話過多而引發的,煩惱都是由於爭強好勝而招致的。
六十七
【原文】忍得一時之氣,免得百日之憂。近來學得烏龜法,得縮頭時且縮頭。
【譯文】
忍下一時的怨氣,可以免除長久的憂患。遇到不利的情況學學烏龜,該縮頭的時候就要把頭縮回去。
六十八
【原文】懼法朝朝樂,欺公日日憂。
【譯文】
嚴守法紀天天都會安樂,冒犯公法時時都有憂患。
六十九
【原文】
人生一世,草木一春。黑髮不知勤學早,轉眼便是白頭翁。月到十五光明少,人到中年萬事休。
【譯文】
人活一輩子,就像花草樹木繁榮,一春一秋,非常短暫。年少時不知道勤學苦讀,彈指間就會變成白髮老翁。月亮過了十五後光明就會越來越少,人到中年還一事無成,也就不會有大的作為了。
七十
【原文】貧寒休要怨,富貴不須驕。善惡隨人作,禍福自己招。
【譯文】
家裡貧寒不要怨天尤人,家中富貴切勿驕傲自滿。好事壞事是自己做出的,是禍是福是自己招來的。
七十一
【原文】人生不滿百,常懷千歲憂。
【譯文】
人的一生連百歲都難以活到,卻經常懷有千年的憂患。
七十二
【原文】今朝有酒今朝醉,明日愁來明日憂。
【譯文】
今天有酒今天就一醉方休,明天的憂愁等到明天再說。
七十三
【原文】路逢險處須迴避,事到頭來不自由。
【譯文】
走路遇到危險處尚能迴避一下,麻煩事臨到頭上就由不得自己了。
七十四
【原文】藥能醫假病,酒不解真愁。
【譯文】
藥可以治好假病,酒卻解除不了真正的憂愁。
七十五
【原文】人貧不語,水平不流。
【譯文】
人在貧窮時說話也不多,水在平面上也不會流動。
七十六
【原文】一家養女百家求,一馬不行百馬憂。有花方酌酒,無月不登樓。三杯通大道,一醉解千愁。
【譯文】
一家生育了女兒,會有一百家來求親,一匹馬不走,一百匹馬都跟著犯愁。有花可賞才可以喝酒,沒有明月為伴就不要登樓。三杯酒下肚可以通曉道理,一醉後可以解除各種煩惱憂愁。
七十七
【原文】深山畢竟藏猛虎,大海終須納細流。
【譯文】
深山必然會藏有猛虎,大海終究要容納細流。
七十八
【原文】惜花須檢點,愛月不梳頭。大抵選他肌骨好,不搽紅粉也風流。
【譯文】
做人不要到處拈花惹草,應潔身自好。只要五官長得好,即使不搽脂抹粉也很漂亮。
七十九
【原文】受恩深處宜先退,得意濃時便可休。莫待是非來入耳,從前恩愛反成仇。
【譯文】
得到恩惠很深時應及早退出身來,春風得意時要及時罷休。千萬不要等到是非傳入耳內,致使過去的恩愛變成怨仇。
八十
【原文】留得五湖明月在,不愁無處下金鉤。
【譯文】
只要五湖明月仍在,就不愁沒有地方釣不著魚。
八十一
【原文】休別有魚處,莫戀淺灘頭。去時終須去,再三留不住。
【譯文】
不要輕易地離開有魚的地方,也不要過分地迷戀淺水灘頭。該離去的終究要離去,想留也留它不住。
八十二
【原文】忍一句,息一怒;饒一著,退一步。
【譯文】
你若忍住不說一句,就能平息別人的一次憤怒;你饒人一著,別人也會退讓一步。
八十三
【原文】三十不豪,四十不富,五十將近尋死路。生不認魂,死不認屍。
【譯文】
人如果到三十歲不自立自強,到四十歲就不會變得富裕起來,到五十歲離死不遠更沒什麼指望了。這個道理很多人態度強硬,死活不承認這一點。
八十四
【原文】一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。
【譯文】
光陰要比黃金還寶貴,因為光陰一去就不會返回,這是無論多少黃金都難以買到的。
八十五
【原文】父母恩深終有別,夫妻義重也分離。人生似鳥同林宿,大限來時各自飛。
【譯文】
父母的恩情再深也有分別的時候,夫妻的情義再重也有離開的時候。人生就像棲息在同一個林子裡的鳥,大難臨頭就會各自飛去。
八十六
【原文】人善被人欺,馬善被人騎。
【譯文】
善良的人往往被別人欺負,馴服的馬總是被人任意乘騎。
八十七
【原文】人無橫財不富,馬無夜草不肥。
【譯文】
人不發橫財就不能暴富,馬不吃夜草就不會長肥。
八十八
【原文】人惡人怕天不怕,人善人欺天不欺。善惡到頭終有報,只爭來早與來遲。
【譯文】
惡人人們都害怕但天不怕,善良的人被人欺負但天不欺負。無論是行善還是作惡,到頭來都會得到報應,區別在於來得早些或遲些而已。
八十九
【原文】黃河尚有澄清日,豈可人無得運時。
【譯文】
黃河尚且有澄清的時候,難道人就沒有時來運轉的那一天。
九十
【原文】得寵思辱,居安思危。念念有如臨敵日,心心常似過橋時。
【譯文】
得寵的時候應考慮到將來可能遭受的恥辱,平安無事時要想到以後可能發生的危險。要像如臨大敵一樣時刻警惕,像過獨木橋一樣小心謹慎。
九十一
【原文】英雄行險道,富貴似花枝。人情莫道春光好,只怕秋來有冷時。
【譯文】
英雄豪傑所走的道路充滿艱險,榮華富貴如同花枝一樣容易凋謝,成為過眼煙雲。人情關係並不總是如同春光一樣美好,只怕也有像秋天冷冷清清的時候。
九十二
【原文】送君千里,終須一別。
【譯文】
朋友送得再遠,最後還是得分別。
九十三
【原文】但將冷眼觀螃蟹,看你橫行到幾時。
【譯文】
用冷靜的眼光來看爬行的螃蟹,看它究竟能橫行霸道到什麼時候。
九十四
【原文】見事莫說,問事不知。閒事休管,無事早歸。
【譯文】
看見什麼事也不要說,別人問什麼事就說不知道。閒事不要去管,事忙完了就早點回家。
九十五
【原文】假緞染就真紅色,也被旁人說是非。善事可作,惡事莫為。
【譯文】
假的綢緞即使染上真的紅色,也難免有人說三道四。好事要多做,壞事千萬不可為。
九十六
【原文】許人一物,千金不移。
【譯文】
答應送給別人的東西,就是有人以千金相換也絕不能反悔。
九十七
【原文】龍生龍子,虎生虎兒。龍游淺水遭蝦戲,虎落平陽被犬欺。
【譯文】
龍生龍,虎生虎。龍在淺水中連小蝦也敢戲弄,老虎落入平川反被家犬所欺負。
九十八
【原文】一舉首登龍虎榜,十年身到鳳凰池。十載寒窗無人問,一舉成名天下知。
【譯文】
參加一次科舉考試就榜上有名,十年苦讀,終於可以大展宏圖了。寒窗下苦讀十年無人問津,一下子成名後天下人都知道。
九十九
【原文】酒債尋常行處有,人生七十古來稀。養兒防老,積穀防饑。
【譯文】
喝酒欠債並非稀罕事,但能活到七十歲的人卻不多。養兒是為了年老有所依靠,積儲糧食是為了防備饑荒。
一百
【原文】當家才知鹽米貴,養子方知父母恩。常將有日思無日,莫把無時當有時。
【譯文】
當家後才能體會錢財來之不易,有了兒女才能理解父母的養育之恩。生活好了要常想想以前貧困的時候,生活困頓時不要像以前富裕時那樣鋪張浪費。
閱讀更多 三隨靜和 的文章