06.14 美国人姐夫教我说口语-我第一次雅思口语7分

哈哈哈说真的,第一次去考就能拿到雅思口语7分,也是棒棒的啦。不过这样的结果,我的美国人姐夫真的是功不可没啦。我姐姐呢在美国读书生活工作了好多年,前两年就带回了一个美国人丈夫(之前的工作是大学Assit Prof,现在的工作就是年薪过百万刀的IBanker),呵呵呵了简直,因为全家人都不能跟他沟通,因为哈他不会讲中文呀,而且哈他讲的中文,我们这些子辈的人都不怎么能听懂,他的玩笑,也只有他自己笑,我们都get不到,哈哈哈。他就这么郁闷的在我们这个大家族生活了大半年,后来听说我要出国留学,要考雅思,他兴致勃勃地说教我说口语,发现他终于有事情可以做了,还说保证满分哎,哈哈哈虽然只考过一次,虽然没有口语满分,但是成绩也够了,哈哈哈,不过这一年的跟他学习真的很不错哎。

其实我在这里很想告诉大家的就是,口语不在于你说的句子有像我们语法书上那么地复杂,亦或是说的词句有多么的华丽,而在于你是如何地道地阐述自己的看法。你试着想想,人家雅思口语考官在众多哑巴英语考生中碰到一个感觉跟自己背景一样的口语说者,你说他是有多兴奋啊。所以关键在于如何地道地阐述,这里给大家普及几个地道表达,为的就是让大家能有这个意识,准备口语真的是要如何地道,如何说哈,后期有机会还会跟大家普及的啦。

1. 如何表达“厉害了word哥”

美国人姐夫叫Joe,后面的文章就一直引用Joe了哈,要不然一直美国人姐夫美国人姐夫的,怪长的,我码字也辛苦,哈哈哈。Joe就经常说,“amazing”,“completely gifted”,字里行间透露着“厉害了word哥”的感觉。Joe一直跟我说,而且一直教导我说,善于赞美别人是一个受欢迎的特质哦,其实应该也是一个非常基本的礼仪啦,所以哈Joe就经常给我普及比较地道的,表达赞美和崇敬之情的短语,比如下面这些:

1) You Rock!

我第一次听到这个表达的时候,我觉得是在骂我哈,什么说我是石头吗?其实,Rock 这个词的原意就是“石头”,作动词表示“摇晃、摇动”。它的含义其实根源于 rock 'n' roll,大家在听摇滚乐的时候,是不是感觉很嗨?说来,Joe就开始打开摇滚音乐,一定要亲身体验那种嗨到棒的感觉。所以你试着想象一下你跟着皇后乐队合唱“we will we will rock you!”的时候,你是不是觉得那种feel很爽?Joe这种想象教学真的是达到一种境界了,话说他是不是应该去当个英语口语老师,比较赚钱,哈哈哈,不过人家不缺钱,因为他是IBanker,年薪过百万啦。

所以当你觉得某人很厉害的时候,他就给你带来很爽的感觉,你可以大声说:You Rock!

还可以打一个下面的手势助兴 ,这个跟我们的六六就多一个食指了哈,别忘了哇,不过现在很多外国人也都喜欢咱们这个六六的手势。

美国人姐夫教我说口语-我第一次雅思口语7分

2) You rule!

这个表达就相对来说,比较好理解了吧,rule 这个词我们比较熟悉,它的名词意思是“规则”,那在做动词的含义为“裁决”,引申为“统治、管辖”。Joe就说,在美国很多商店、其他酒吧亦或是派对之类的,也会有这种标语“My territory, my rule! ”,类似中文中“我的地盘,我做主”,这里的rule 在这里就是“做主”的意思啦。

You rule! 的意思既可以是“你说了算!”,又可以是“你真牛,你真棒!”之类的,因为只有牛B的人才能说了算啊,是吧。所以就会有出现这样的对白:

A: You Rock.

B: You Rule. 哈哈哈彼此称赞。

美国人姐夫教我说口语-我第一次雅思口语7分

3) You sick!

我一开始听到这个,我想简直了吧,“你好恶心。”字面意思就是这样理解吧!千万别误会,这不是说“你恶心”,在口语中,sick有“酷毙了,厉害死了”这种意思。Joe就说经常会在twitter和Facebook上见到这样的回复。大家理解为:“cool”的升级版哇

顺带给大家Joe跟我解释的一个笑话,帮大家记住这个词语。咱们公司的美工小哥哥经常会在外网上晒出自己的画作,也会被老外点赞。有好几次他收到这样的回复:

Ø This is a sick man.

Ø All your work is sick indeed. Bro. Keep it.

跟大家一样啊,刚开始他以为是在骂他,气得从座位上蹦起来跺脚:“我觉得好奇怪,我的图有这么恶心吗?” 你是不是跟他一样这么的土啊,别人明显就是称赞你,你却自己生闷气。哈哈哈,傻。

2. 一定不知道“take it easy”可以说再见

Joe呢,经常在要挂电话,亦或是跟他的那些客户挂视频电话的时候,就来一句 “take it easy”。我跟大家一样的反应,take it easy是“放轻松,别紧张”的意思吧,那在这里Joe在跟她们道别的时候为什么要这样说呢?

其实,在口语中,take it easy经常被用来表达“再见”,就类似于Have a good one. A good day. Goodbye, bye-bye, good luck, see you later等等。不过,这跟what's up, how's going一样,只是口语中的一个惯常用法而已,不算是严格的书面英语。那么除了“take it easy”,美国人还会怎么道别呢?Joe还是很负责地再给我整理了一些,不过哈这个对于你用在雅思口语考官身上就够了哈,肯定给你加分哇。

1) Have a nice day / Have a good day

这句话一般会对自己不是很熟悉的人使用,比如不是很熟的同事,客户或者是朋友的朋友之类的,反正就是表示一下客套啦~

2) All right then

这个依旧不是一个很常见的说法,但是美国南部地区的有些人会使用它,听起来很随意,很放松,而且非常口语化。这种说法区域性挺强的,所以语言真的很有独特性。

3) Take care

这个和“take it easy”有些相似, 许多留学生都表示对这个短语印象深刻,因为美国人道别的时候都会这么用,还不赶快拿出小本本记下来!

哈哈哈今天的地道口语普及就跟大家说这些啦,我在继续给大家整理资料普及你的地道口语啦,因为你说得地道其实也不是一天就把所有的地道表达都记住,这里给大家一个小小的要求,亦或是任务,今天学的这些,你这几天一定都得用上哈,这才不会忘记哈,语言本来就是用的,用起来。


分享到:


相關文章: