生活中,當別人向自己提問,而自己無法確定,馬上做出回答時,一個“靠譜”的人的做法,應該是直接表達自己目前無法給出確定的答覆,並表示在查證之後,再來對這個問題進行作答。
那麼,表示“我不確定”,除了I'm not sure”,你還會用哪些短語來表達?不知道的同學,請掏出小本本準備記筆記哦!
I’m not sure/I don’t know…
我不確定/我不知道
有時候,最簡單的表達方式往往具有最高效率,如果對話時實在想不起其他的,用這兩個應應急還是可以的。
例句:
Where can i find a bus station?
請問哪裡可以找到公交站?
Sorry,I don’t know/I‘m not sure.
抱歉,我也不知道/不確定。
I’d have to look into that
我需要查詢一下
這個短語咋看似乎和“我不確定”的意思並不沾邊,但其實這是一句比較地道的表“我不確定”的短語,這樣表達會比較含蓄。
例句:
Who is the most richest man in China?
誰是中國首富?
Sorry, I’d have to look into that. I don’t know off the top of my head.
抱歉,我得查一下,我一時還不知道。
I’d have to think about that for a minute
讓我思考一下
這個短語的會稍微正式一點,當你不知道答案或者你需要思考很久才能回答這個問題時,就可以用上這個短語了。
例句:
What’s the capital of American?
美國的首都是什麼?
Hmm, I’d have to think about that for a minute.
恩,我得考慮一下。
Sorry, nothing comes to mind
不好意思,我一點都想不起來了
這個短語可以在他人試圖讓你回憶某件事情或者某個人,而你確實想不起來時來回答。它在我們日常口語中出現的頻率比較高,相對於“I don't konw”,大家平時可以多多來使用這個短語。
例句:
Do you remember whether or not Nancy said that he would come to see a movie this weekend?
你還記得Nancy是否說過這週末會來看電影嗎?
Sorry, nothing comes to mind.
抱歉,我一點都想不起來。
閱讀更多 SINOWJ新諾外教 的文章