02.29 真人电影《花木兰》为中国观众删改人设和剧情?其实大可不必

3月27日,迪士尼最新真人电影《花木兰》将在全球范围内上映,随着档期的逐渐临近,国内外媒体和观众的关注度也水涨船高。

作为以古代中国为背景的好莱坞电影,迪士尼当然格外重视《花木兰》在中国这个最大海外票仓的市场潜力。尽管受到新冠肺炎疫情的影响,中国内地的电影院线尚处于开工前的准备阶段,上映时间也需要进一步确定,但迪士尼并没有放松针对中国市场的预热,各项宣传活动都在紧锣密鼓地展开。

今天,“花木兰删掉李翔原因”的词条登上微博热搜,更是成功引起了观众对于电影《花木兰》新一轮的关注。然而很快大家就发现,在真人电影中不仅没有动画版的男主角李翔,迪士尼动画电影中非常重要的歌舞部分同样被取消,就连可爱又有人气的经典角色“木须龙”也不复存在,让人不得不疑惑:这一次迪士尼的“新编”打算体现在哪里?


真人电影《花木兰》为中国观众删改人设和剧情?其实大可不必


真人电影《花木兰》为中国观众删改人设和剧情?其实大可不必

大刀阔斧的改编引来风险


从最近几年的市场表现来看,迪士尼动画真人电影的质量和口碑都很平庸,票房倒是千差万别。如果作品能做到忠于动画电影、成功还原旧作的神韵,赚上一笔基本没有问题,《美女与野兽》《阿拉丁》《狮子王》的全球票房都成功突破了十亿美元大关。

但谈到改编,基本就是“翻车”的前兆,而且改动越大,亏损越严重,比如《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《胡桃夹子和四个王国》《小飞象》都是要么基于前作进行扩展,要么对时间线和人物关系进行颠覆性改编,结果往往是票房口碑双输。

令人担心的是,真人电影《花木兰》跟动画版相比,也经历了大刀阔斧的改编,取消歌舞的同时增加了大量的战争和动作场面,从原本的合家欢主题变成了冒险动作片。这一举措直接导致《花木兰》成为了迪士尼史上首部被评级为“PG-13”的真人电影,即13岁以下儿童需要父母陪同下观看,基本等于失去了至关重要的家庭票仓。


真人电影《花木兰》为中国观众删改人设和剧情?其实大可不必

而这部创下了迪士尼真人电影最高投资记录的大片,制作成本高达两亿美金,这也就意味着全球票房超过6亿美元才能开始盈利。不稳定的改编水平,再加上愈演愈烈的新冠肺炎疫情对全球电影院线的影响,《花木兰》将要遭遇的票房考验恐怕会格外严峻。


真人电影《花木兰》为中国观众删改人设和剧情?其实大可不必

过于谨慎也可能适得其反


多重压力之下,中国内地市场在迪士尼真人电影《花木兰》的营销布局中变得格外重要。此前导演妮基·卡罗在接受《好莱坞报道者》的采访时就曾表示期待该片在中国的票房能大获成功,“因为这就是属于中国的故事”,现在为了尽量避免影片内容产生争议,迪士尼已经开始“自我审查”各种设定和情节。

在真人电影《花木兰》中没有动画版的男主角李翔,他的人物形象被分到了待木兰如师如父的唐将军(甄子丹饰)和与木兰同队同级的士兵陈宏辉(安柚鑫饰)身上。


真人电影《花木兰》为中国观众删改人设和剧情?其实大可不必

根据制作人杰森·里德的解释,这样安排的原因是动画电影中李翔是花木兰的上级,“尤其在Metoo的时刻,让一个指挥官同时担任恋人的角色,会让人很不舒服,我们认为不合适。”

可是原版动画中,同僚们发现花木兰的女儿身之后将她遗弃在了雪地里,男主角李翔并没有利用自己地位上的优势向花木兰施压,强迫她跟自己在一起,真人版的新设定颇有为了政治正确而改编的嫌疑。

不仅如此,迪士尼也在根据对于中国观众的主观印象决定影片中情节或者配角的去留。此前迪士尼在中国的内部试映会之后,删掉了早期版本中花木兰跟陈宏辉的一场桥上吻戏,导演表示尽管这场戏非常美,但迪士尼中国给出的意见是“不能这么拍,对于中国观众来说不合适。”所以这个镜头就被删掉了。

动画版中人气角色“木须龙”被取消也是迪士尼出于对中国市场的重视做出的考量,影片的特聘顾问、中国研究教授斯坦利·卢森表示,“木须在美国特别有人气,但是中国人恨他,这种不正经的小龙龙会冒犯他们的传统文化。”


真人电影《花木兰》为中国观众删改人设和剧情?其实大可不必

对于这样的论点,很多中国网友的第一反应是感到迷惑。不可否认,“龙”在中华文化当中是极其重要的民族图腾,但相信绝大部分观众都能接受西方文化中的“龙”和东方文化中的“龙”代表的是两种截然不同的生物。决定影片中情节或者配角去留不是依据整体故事的需要而是出于不想对中国观众有“可能的冒犯”,只能说迪士尼这次矫枉过正了。


真人电影《花木兰》为中国观众删改人设和剧情?其实大可不必

专注打造核心价值才是第一要务


事实上,作为一部迪士尼出品的好莱坞大片,比起为了能够更加得到中国观众青睐而做出各种修改,《花木兰》更需要的是做好自己。

因为无论怎样变动人设和情节,选用多少华人演员,真人电影《花木兰》终究是由西方人讲述的中国古代故事,在审美和文化上跟中国本土观众存在距离是必然的结果。

除了吻戏和“木须龙”,更容易引起中国观众质疑的设定还有很多。比如花木兰相亲时的装扮尽管有历史依据,但与中国观众的主流审美相去甚远;出现在影片中的福建土楼不符合《木兰辞》中“旦辞爷娘去,暮宿黄河边”的诗句描写;备受中国观众关注的巩俐和李连杰在片中的造型可以说“实力劝退”等等。


真人电影《花木兰》为中国观众删改人设和剧情?其实大可不必

作为外国制作团队,想要精准拿捏中国观众的喜好,难度确实太高。与其纠结于剧情和人物设定能否讨中国观众喜欢,不如将更多精力投入到电影制作本身。

只要电影的质量和口碑足够好,文化上的差异其实不会对迪士尼电影的核心魅力造成太大的影响。对一部电影来说,所有的角色和剧情都应该为了故事的有效表达服务,只要合情合理,中国观众的接受度其实相当大。


分享到:


相關文章: