02.28 驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞

在這屆奧斯卡頒獎典禮中,有多位我們熟悉的漫威相關人員都在現場,或是作為頒獎人,或是作為提名人/中獎人。


此前我們知道,“驚奇隊長”布麗·拉爾森和“黑寡婦”斯嘉麗約翰遜,在此次大會上完成了線下會晤任務。


驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞


不過我們當時不知道的是,其實驚奇隊長還與神奇女俠有會晤!


今天,神奇女俠的扮演者“蓋爾·加朵”在instagram賬號上分享了一張在奧斯卡現場時,與布麗·拉爾森的合影。


驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞

驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞

而擺出這樣的合影動作,其實是為了致敬DC新52的某期《神奇女俠》刊。


驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞


在照片下,加朵配文的文案是:“Make love, Not war.

驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞

”。


這句話是斯坦·李老爺子在《復聯4》的客串戲份中,說出的一句臺詞。


國內在引進這部電影時,翻譯是“要愛情,不要戰爭”。


驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞


老爺子這次的客串形象並非完全由電腦合成,羅素兄弟之前分享過一個照片,斯坦·李在生前是拍攝過這個戲份的,是他仙逝前的珍貴照片之一。


Make love, not war(要愛情,不要戰爭)是美國二十世紀六十年代的著名嬉皮士口號,起源於反越南戰爭思潮。


驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞


其他反戰遊行也援引過此口號,最後這成了一段

兼具浪漫與和平主義的話語。


當然,前半句的Make love除了愛情,也可以是製作愛、還有那啥的意思,當時的嬉皮士們也有意引用這個含義。


驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞


所以...加朵在發表這個動態後,實際上評論區已經炸開鍋了:


好的,你們兩位女神就此時此刻make love吧!大家都喜聞樂見

驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞


甚至有人理解成:“Make love而不作戰,所以拍的電影類型也要發生改變”,這車開的猝不及防。


驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞


網友也隨之製作了漫畫化同人圖,真是破次元了。


驚奇隊長與神奇女俠相會,說出《復聯4》斯坦李經典臺詞


其實漫威與DC的演員已經不是第一次同框了,大家有興趣的話,有機會可以盤點一期!


分享到:


相關文章: