“洗头”英语咋说?可不是“wash head”哦

话说,等疫情结束,每位男生都会变成长头发的刘欢和高晓松,哈哈哈哈吃吃睡睡变富态,全国人名躺在家里养膘就能为祖国做贡献,谁都想不到啊!

有没有很想念我们的Tony老师呢?为了让在家的自己不显得那么颓废,洗头成了我们焕发精神的唯一必杀技。那今天的问题来了,"洗头"用英文该怎么说呢?千万别执拗的翻译成“wash head”!


“洗头”英语咋说?可不是“wash head”哦


“洗头”英语咋说?

首先我们需要明白,我们平时wash hands/clothes洗手/洗衣服对象都是很明确的,但是洗头这个对象是“头发”,是头发脏了要洗,顺带洗洗头皮,哈哈哈,所以,洗头的正确英文表达应该是“wash( one's)hair ”。

例句:

It was that night, in the Milky Way to wash hair will cowboy.

相传,这天晚上织女会在银河洗发去会牛郎。

Leave it in 30 minutes, then wash your hair carefully.

30分钟后,然后认真冲洗下头发。


“洗头”英语咋说?可不是“wash head”哦

需要提醒大家的是,在英语里面经常用shampoo 表示洗头。

shampoo作名词是“洗发水,洗头膏”,有时候你也会听见人们叫它“香波”,其实就是音译过来。

例句:

A bottle of shampoo.

一瓶洗发水。

shampoo作动词表示“用洗发水洗头”

例句:

I shampoo my hair everyday.

我每天洗头发。

Shampoo your hair every other day.

隔一天洗一次头发。

Shampoo your hair and dry it.

用洗发水洗洗你的头发,然后把头发弄干。


“洗头”英语咋说?可不是“wash head”哦


下面我们再来看看几个与head有关的简单英语短语表达。

1、keep one's head 保持镇定,保持冷静

例句:

I always keep my head.

我头脑一直很清醒。

2、head in the cloud 不切实际、白日做梦、好高骛远

例句:

You can't always have your head in the cloud, you need to be down-to-earth.

你不能总是那么好高骛远,要脚踏实地一些。

3、over one's head 对某人来说太困难了;超过某人所能理解的

例句:

I'm in way over my head.

我完全不懂。

好了,今天的内容暂时就介绍到这里了,下一篇继续为大家介绍与头发有关的其他表达。希望大伙能喜欢,最后不要忘记给大白点个赞哦~


分享到:


相關文章: