《格列佛遊記》——一本非常適合青年貴族閱讀消遣的世界名著

《格列佛遊記》——一本非常適合青年貴族閱讀消遣的世界名著

這些遊記的作者裡梅爾·格列佛先生是我的至交,同時從母親這一系說來,我們多少還沾親帶故。大概三年前,他對懷著好奇之心前去瑞德里夫那裡拜訪他的人們感到與日俱增的厭倦,於是就在他的故鄉諾丁漢郡[2]的尼瓦克附近購買了一小塊地,置辦了一座舒適的小宅子。在那裡,他過著退休生活,也頗受鄰里尊重。

雖然格列佛先生出生在他父親居住的諾丁漢郡,但我聽說他的家族來自牛津郡[3]。為了確認此傳聞,我到牛津郡波力的教堂墓地看過,那裡真有幾處格列佛家的墳墓和碑牌。

離開瑞德里夫前,他把以下書稿的監管權交給了我,給予我按照自己認為合適的方式自由處理的權利。我仔仔細細地將書稿閱讀了三遍,覺得文字風格簡練而凝實,唯一的缺憾是,經歷了漫長的旅行生活,作者過於實事求是,整部作品營造出了一種毋庸置疑的氛圍。確實,作者是以誠實守信聞名鄉里的。在瑞德里夫,如果他的鄰居想要證實某件事,會說這事千真萬確,就跟格列佛先生親自說過一樣。

我徵求格列佛先生本人的同意後,把稿子拿給幾位知名人士閱覽,並採納了他們對書稿提出的一些意見。現在我冒險把它們推向世人,希望它們至少能在一段時期內成為我們青年貴族們的消遣,相比俗濫的、政治和黨派的拙劣作品,這部書籍要好得多。

如果我沒有大膽地刪除眾多關於風向和潮汐、有關歷次航程與方位改變的敘述、那些水手間使用的通用語、對船隻在暴風雨中航行所做的過於具體的描寫,以及經緯度等的記述,這本書的篇幅至少要比現在大一倍。有理由相信,格列佛先生對此略表不滿,但我已決心致力於使作品儘可能適於一般讀者閱讀。不過,我承認,由於本人欠缺航海的相關知識,刪改後可能導致某些謬誤,由此造成的責任由我本人獨自承擔。若有旅行者對格列佛先生詳盡書稿的原文表示好奇,我會隨時滿足他的要求。

關於本書作者生平的其他細節,讀者可從書中的開頭幾頁得到充分的瞭解。

理查德·辛普森

[1]1726年本書初版時的序言,此處的出版者其實就是編輯。

[2]英格蘭中部。

[3]英格蘭中部,在諾丁漢的西南。


分享到:


相關文章: