印度和巴基斯坦語言相通,但各自用不同文字書寫,你覺得哪種文字更加好?

小洋198006


說印巴語言相通是錯誤的。印度國內的語言都完全不統一,其行政區都按不同語言進行劃分,巴基斯坦也有多種民族語言。我們只能說只能說印度使用人口最多的印度斯坦語和巴基斯坦的國語烏爾都語是幾乎完全相同而互通的同一語言,遺憾的是兩者語言相同卻文字不同。咱們中國倒是正好與之情況相反,很多漢語方言是完全不能互通的,但是咱們偏偏有統一的文字。謝謝秦始皇統一文字!


華夏博覽


印度和巴基斯坦語言相通,為烏爾都語。在巴基斯坦,它是大約五百萬人的母語,但可能有超過四千萬人流利地說烏爾都語並將其用作第二語言。在印度,約有3000萬穆斯林說烏爾都語,這是憲法承認的官方語言之一。

烏爾都語與印地語非常相似,它們之間最重要的區別是前者用波斯語 - 阿拉伯字母書寫,後者用梵語寫成。

兩種語言文字各有各的優點,相信對他們而言,母語才是最好的!

以上純屬個人觀點,歡迎大家留言討論!


小田國畫課


印巴確實語言相通,因為在漫漫歷史長河中他們始終處在南亞次大陸這一廣袤的區域內,聚多離少,共襄盛舉,同擔困難。

巴基斯坦地處印度河流域,印度北部為恆河流域,它們作為一個整體被公認為世界文明的發源地之一,從古至今,沒有巴印之分。1947年8月至今,才有兩個互為對手的國家。

印度的多樣性在語言上得以充分體現,語言又與地區緊密相連。上世紀20年代英國專家歷經25年考察,列舉出英屬印度的225種主要語言與方言,簡而化之兩大主要語系:印歐語系的印地—雅利安語和達羅毗荼語系(還有漢藏語系和南亞語系的諸多方言,使用者不多)。官方語言為印地語和英語,憲法認可使用的語言15種:阿薩姆、孟加拉、古吉拉特、印地、坎納達、克什米爾、馬拉亞蘭、馬拉塔、奧裡雅、旁遮普、梵語、信德、泰米爾、泰盧固、烏爾都。公元前2000多年前雅利安部落進入印度,帶來印地—雅利安語,其中的一種方言成為宗教語言梵語,它孕育了印度文學並獲得特殊地位,印地語的詞彙、書寫和語法均源於梵語。達羅毗荼語系(15種語言中的4種,與族群一致)以泰米爾最古老,它有自己的文學形式,在口語形式上比梵語古老。烏爾都語源自波斯和阿拉伯語,與梵語無涉,它是當今印度穆斯林的主要語言。

1526年,突厥化的蒙古人征服次大陸北部,建立一統南亞的莫臥兒帝國。1857年,連綿不斷的農民起義,步步緊逼的英國殖民入侵結束了伊斯蘭王權在次大陸的統治,烏爾都語的重要地位逐漸喪失。

1947年,巴基斯坦獨立,原籍印度、講烏爾都語的穆斯林在宗教衝突中移居巴基斯坦,稱為“移民”或“新信德人”,主要集中在信德省,現多居住在城市,屬中產階層。巴基斯坦以上述少數族裔穆哈吉爾人的語言烏爾都語為國語,同時為基本的標準語言,旨在以此架通與印度聯繫的橋樑。

英語為官方語言直至2015年9月,巴最高法院命令各級政府以烏爾都語為官方語言,全面代替英語。如今,多種語言共存已為社會各界廣泛接受,烏爾都語和英語地位不斷提高。巴基斯坦國內語系繁雜,地方土語和方言多達幾十種。該國主要用語有旁遮普語、信德語、烏爾都語、普什圖語、波斯語和英語共6種。國內一些專家將這種現象視為“語言隔離”,認為它強行將國家劃分為“精英”和“大眾”兩個階層,烏爾都語此前被大多數國民理解為“第二語言”。


由此可見,印度與巴基斯坦兩國中(1)英語地位“超脫”,(2)共同的區域語言有旁遮普、信德和烏爾都,前兩個屬於雅利安語系,印巴境內的讀音與拼寫一致。(3)烏爾都語以波斯-阿拉伯字母拼寫,印地語主要源自梵文,二者沒有一致性。


ruixuezhaofeng


你是說印巴都有說英語,所以語言相通嗎?


chenchulian


適合自己己的最好。


李振梓


這是一個國家和民族的書寫習慣和傳承的問題,哪一種更好就要看官方和民眾對它的熱衷度以及認可度了,用著舒服書寫方便逐漸就會被普遍傳播和推廣開來,任何文字的發明和使用都是人類文明智慧、及科技文化發展的延續和創新的一支火炬,只有這樣不斷接力人類文明才能獲得更好的發展.所以,我們也沒必要去糾結印巴兩國文字的書寫究竟誰的更好!


草民李小金


既然你這麼誠心誠意的問,我也老老實實回答你,我一個也不認識。


布衣老史


因為,不一樣才會分開兩個國家!怎麼了還有一樣的地方???


分享到:


相關文章: