起初In the Beginning(6)

Have you seen a rainbow in the sky lately?Do you remember why God put the rainbow there?It is to remind us of His promise that there will never be another worldwide flood.
你最近有沒有看見天空中的彩虹?你記得為什麼神把彩虹放在那嗎?彩虹是神與我們立約的記號---他再也不會用洪水毀滅全世界了。


Noah and his family were the only people left alive after God sent the flood. But soon this one family began to multiply into many families. Genesis 11:1-2 says “And the whole earth was of one language, and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.” The people were all just one big family. When they decided to move, they ALL moved! But was that God’s plan?In the beginning God had told Adam and Eve to be fruitful and multiply and fill the earth (Genesis 1:28). God repeated that commandment to Noah after the flood. “Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.” (Genesis 9:1) Replenish means to go out and fill the earth. The animals and other creatures were going out here and there to fill the earth, just as God had commanded, but people were not!
挪亞一家是洪水後僅存的人類,但很短時間之內一個家庭就繁衍成許多家庭。創 世 紀11章12節告訴我們“那時、天下人的口音言語、都是一樣。他們往東邊遷移的時候、在示拿地遇見一片平原、就住在那裡。”所有的人都屬於一個大家庭。當他們決定遷移時,所有的人都遷移!這是神的計劃嗎?起初神告訴亞當和夏娃生養眾多遍滿地面(創 世紀1章28節),洪水之後神又對挪亞重申了這個命令。動物與其他生物照著神的吩咐四處分佈遍滿全地,然而人類還沒有。
Main Truth:If you know the Lord Jesus as your Savior, God wants you to go out to tell others about Jesus. Instead of just going out to multiply people, God wants you and I as believers to multiply other believers! Mark l6:15 says, “Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.” It’s easier and much more comfortable just to stay with people who know Jesus and enjoy other Christians, but God’s plan is that we go out to the lost people and share the Good News with them! God’s plan for people in the beginning of the world was for them to go out and fill the earth.
主要真理:如果你接受了主耶穌為你的救主,神盼望你去告訴更多人關於耶穌的事。作為基督徒,我們的任務是帶領更多的人信主!馬可福音16章15節告訴我們“他又對他們說、你們往普天下去、傳福音給萬民聽。”與信主的基督徒相處是非常容易和舒適的事情,但神的計劃是要讓我們到失喪的人群中給他們分享福音信息。創世之初神的計劃是讓人類遍滿全地。
But the people felt very comfortable and secure staying together, so when they moved, they all moved together to the land of Shinar. There they decided to make bricks and build themselves a city. They said, “…let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.” Their great fear was that they would be separated from each other. The people not only wanted to stay together, but they wanted to make a name for themselves. They wanted to bring glory to themselves, not the true and living God Who had created them. But God had created them for His glory, not their own.
人們住在一起感到非常安全舒適,所以他們一起遷移到示拿地。在那裡他們決定用磚造一座城。他們說“來吧,我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我 們的名,免得我們分散在全地上。”他們非常害怕彼此被分開。這些人不僅想住在一起,而且想傳揚自己的名。他們想把榮耀歸給自己而不是又真又活的神。然而神創造人類是為了神自己的榮耀。

It is sin when you and I try to bring glory and attention to ourselves. That is called pride. The middle letter in the word pride is “I, ” and that is a very good reminder that pride is when you act as if “I want people to notice me, I want to be first, I don’t need God.” Pride always wants its own way, not God’s way. If you know the Lord Jesus, watch out for pride, and ask God to keep you humble before Him. Be careful to give God all the glory for what He allows you to be and to do. If you have never believed on Jesus, pride will keep you from admitting to God that you are a sinner. Romans 3:10 says, “There is none righteous, no, not one.” Everyone is born a sinner, but there is a terrible punishment for those who continue in their sin and are too proud to admit their sin and believe in Jesus. God says they will to spend eternity in the place of torment called Hell. How awful to think of missing God’s beautiful, perfectly happy home in Heaven! In Heaven everyone is praising God and giving Him glory.
 罪使得我們故意地把榮耀歸給自己。這叫做驕傲。驕傲的中心是自我,也就是說你會開始說“我要人們注意我,我想做第一,我不需要神”驕傲的人總是走自己的道路,而不是神的道路。如果你認識主耶穌,不要驕傲,求神保守你的心謙卑。留意把所有的榮耀歸與神。如果你還沒有認識主耶穌,驕傲會阻止你向神承認自己是個罪人。羅馬書3章10節告訴我們“沒有義人,連一個也沒有。”每個人生來是罪人,然而那些驕傲的,繼續犯罪的,不肯信耶穌的人將要承受可怕的刑罰。神說他們要永遠住在可怕的地獄裡。讓我們想一想,與神預備的完美快樂的天堂無分是件多麼可怕的事。在天堂裡每個人都在讚美神將榮耀歸給他。
Although the people after the flood were created to bring glory to God, they wanted to glorify themselves. They wanted to build a high tower they could be proud of, to cause others to brag on them and what they had done.
雖然洪水之後的人類被造的目的是歸榮耀與神。他們卻想榮耀自己。他們要建一座高塔好得著別人的誇獎。
But Someone was watching! Genesis 11:5 says, “And the LORD came down to see the city, and the tower, which the children of men builded.” God saw that the people were intent on staying together. They were all excited about building this wonderful tower, and having their warm family fellowship, but were they obeying God’s plan?What was His plan?His plan was for them to go out and fill the earth, wasn’t it!
有人在看他們!創世紀11章5節告訴我們“耶和華降臨,要看看世人所建造的城和塔。”神看見他們想住在一起。他們很喜歡彼此間的交通,想同心合力建一座高塔。但這是遵行神的旨意嗎?神的旨意是讓他們出去遍滿全地,對嗎?
If you know the Lord Jesus as your Savior, God wants you to go out and tell others about Jesus. It’s not an option, it’s a commandment! Mark 16:15 says, “Go ye into all the world and preach the Gospel to every creature.” While you are too young now to be leaving your city or your country, there is still something you can do! 1. You can pray and tell God you are willing to go wherever He wants you to go. God will begin to prepare you, and one day He may send you to another city or country. 2. Right now you can begin to pray for the lost, and tell the Good News of Jesus by sharing Gospel booklets or Gospel verses with those who are lost. God’s plan for getting others the Good News about Jesus is to use YOU and other believers to go out and fill the earth. It isn’t easy to leave family and church fellowship to go out to strange places and strange faces! But Jesus promised that, as you go out, “Lo, I am with alway, even unto the end of the world.” (Matthew 28:20)

如果你接受了主耶穌為你的救主,神盼望你去告訴更多人關於耶穌的事。這是命令,沒有選擇!馬可福音16章15節告訴我們“他又對他們說、你們往普天下去、傳福音給萬民聽。”當你年少還不能離開所住的地方時,你仍有服事可做!首先,你可以禱告告訴神你願意去任何神所安排的地方。神會開始預備你直到有一天把你送到另一個城市或國家。其次,你可以開始為失喪的人們禱告,藉著福音單張或聖經經節與他們分享耶穌基督的好消息。神的計劃是讓你和其他基督徒出去告訴沒有信主的人好消息。離開家庭和教會進到陌生的地方和人群中是件不容易的事。但是耶穌應許我們當我們出去的時候“我就常與你們同在,直到世界的末了。”(馬太福音28章20節)
God’s plan for the people in the beginning of the world was that they would multiply and go out and fill the earth. He saw they were NOT obeying His commandment. God decided to do something that would force them to get on with His plan and purpose for them:He confused their language, so that they could not understand each other’s speech. Can you imagine the surprise and frustration that caused everyone! There were the men building the tower, and suddenly they were shouting strange orders to each other. The women were perhaps preparing lunch for the builders, when they began blabbing to one another in strange words. How frustrated and shocked they all were!
神起初的計劃是讓人類生養眾多遍滿全地。當他看見人類不遵行他的命令時,神決定做一件事情使得他們回到起初的計劃。神變亂了他們的言語以至於彼此之間不能理解。每個人是多麼地困惑呀!讓我們想象一下,男人們建高塔時,女人們可能在準備午餐,然而彼此之間卻開始說奇怪的言語。他們是多麼地震驚和困惑呀!
The more they tried to explain, the worse it got! One by one the workers threw up their hands in despair and walked away from building their great tower. The people who spoke the same language broke into groups, packed their things and started off to another area to establish homes and towns. Genesis 11:8 says, “So the LORD scattered them abroad upon the face of all the earth…” The city and tower they had begun to build was never finished. They called it the tower of “Babel”, which means “confusion”, because it was there that God confused their languages.
他們越努力解釋,情況越糟!最後一個接一個絕望地放棄了建高塔。說同樣言語的人們聚集在一起,收拾好東西到另一個地方建立家庭和城市。11章8節告訴我們“耶和華使他們從那裡分散在全地上”城和塔永遠都沒有完工。那城名叫巴別,意思是混亂。因為神在那裡變亂了人類的言語。

Although the people were scattered far from each other, and spoke different languages, did they still have the same Creator?Yes, and they all had come from the same family of Adam and Eve. And the sin problem of Adam and Eve had passed on to them. All over the world you will find that, even though people look and speak differently, they are all sinners. And they all desperately need to be saved from that awful, eternal punishment for sin. You and I are part of that same family with that same sin problem. John 3:16 says, “For God so loved the world.” Our holy Creator God loved those people back then, and He loves you just as much today. He wants you be with Him in Heaven forever. Knowing that sin would keep you from being in Heaven, God sent His perfect Son the Lord Jesus to suffer and die for your sin. I Corinthians 15:3 says, “…how that Christ died for our sin…”
雖然人們被分散在各地,說著不同的語言,他們仍有同一位創造的主嗎?是的,他們都出自於亞當和夏娃這個家庭。亞當和夏娃的罪也傳到他們身上。你會發現世界各地的人雖然看起來不同,說的話不同,都是罪人。他們都需要從罪的可怕永刑中脫離出來。你和我都有罪的問題。約翰福音3章16節告訴我們“神愛世人”,聖潔的神不但愛洪水時代的人,也愛今天的你我。他渴望你與他永遠住在天堂。因為罪是我們與天堂無分,神差遣他的愛子主耶穌為你死。哥林多前書15章3節告訴我們“就是基督照聖經所說,為我們的罪死了”,
Jesus rose the third day and now He lives in Heaven, but He is ready to save you from your sin the moment you believe in Him. II Peter 3:9 says, “The Lord is…not willing that any should perish, but that all should come to repentance.” No matter what part of the world, or what language you speak, God loves you and wants to save you from sin!
第三天耶穌復活了,現在他住在天堂。他要在你相信他的時刻拯救你。彼得後書3章9節告訴我們“主不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。” 無論住在什麼地方,無論說什麼語言,神愛你並要救你脫離罪惡!
Perhaps you are wondering that if in the beginning all the people of the earth came from one family, why do the people groups look so different:the Chinese from the African, the Indian from the Europeans, etc."” Scientists who believe God’s Word tell us that our wonderful Creator put within the first two people an unlimited variety of information. All that information could result in all kinds of different characteristics in their children, and descendents.
可能你會問一個問題:既然人類出自同一個祖先,為什麼現在的人看起來差別這麼大?比如說中國人不像非洲人,印度人不像歐洲人。信主的科學家告訴我們奇妙的造物主在亞當和夏娃的身上存放了極其豐富的信息。那些信息能夠在後代身上組合成各種各樣的屬性。

The human body is made of trillions of cells and within each cell is information that determines things like your skin and hair color, your body make-up, even your physical and mental abilities. That information is called DNA or our genetic code. When God scattered the people from the tower of Babel, those people would have stayed within their language groups and married within that group. The stronger characteristics would have become the most commonly seen. Hot or cold climate, lots of sun or shade, would also have caused a difference in the people groups.
人體有幾千億個細胞組成,每個細胞裡面存放了一些信息決定了你的膚色,髮色,體形和智力。這些信息叫基因代碼。當神在巴別塔使人分散時,人們在自己的語言群體中通婚,所以最強的屬性就在各自的群體中變得更加明顯。另外,氣候也會對人類的屬性產生影響。
So when you hear about the different races, remember:there is only ONE race, the human race! But there are many people groups within the human race. God loves all of them, for they are all His special creation. We should never scorn or make fun of another kind of people, for we are very much related to all of them! Revelation 7:9 tells us that in God’s forever family in Heaven, there will be a great multitude of people of all nations and tribes and languages.
當你聽到人類有不同的民族時,記得只有一類,就是人類!在人類大家庭有許多的民族。神愛所有的人,因為都是他所創造的。我們不應該藐視或輕看別的人,因為人與人之間有很深的聯繫!啟示錄7章9節告訴我們在神所預備的天堂裡有各國各族各民各方來的人。


起初In the Beginning(6)


分享到:


相關文章: