大姐頭-嗨娘
一個人覺得自己的母語很美,是件再正常不過的事情。還有中國漢字本身就博大精深,亞洲的日本,韓國和朝鮮也曾經學習和使用過漢字。
小明使者
不要對著非常美的中文去看英語的翻譯,這樣肯定會覺得中文好美好美。
建議可以多看一些原版的英文,自然也可以體會英文的美好。
但如果非要對比,我作為一箇中國人當然還是覺得中文美哈,很多內容都是英語無法表達出來的。
就比如說:
一輪紅日
一抹殘陽
這兩個多有意境啊,英語完全表達不出來,肯定也就美不起來了。
哈雷講英語
母語可能是一個原因,但是東方文化本來就是柔美生活為特徵,這就是文化差異
絕頂財經
你什麼意思?我什麼什麼意思,你到底幾個意思?我對你有意思,我對你沒意思,你不意思意思你怎麼知道對我沒意思?我就是對你沒意思我也不想對你意思意思也不想你對我有意思!OK
小豬吃靈芝
沒錯,你的感受很對。
這是因為你的母語是中文,不是英語,
而且英文學的比較差[呲牙]
08娃de小史記
有一說,中文相比於世界其他語言還是最博大精深的,同一句話一個詞甚至一個字,只要發音不同,有的時候意思就不一樣,這一點是其他語言比不了的。
好玩段子
是的,中文好美好美。
藍熊貓
哪種語音都需要細品像酒