“不倒翁”仙女姐姐火了!网友:这才是又美又努力的女孩

最近,不少网友都被这样一位不倒翁女孩美到了↓

“不倒翁”仙女姐姐火了!网友:这才是又美又努力的女孩


只见她在人群之间动作轻盈,自带仙女般的飘逸感~

“不倒翁”仙女姐姐火了!网友:这才是又美又努力的女孩


这位90后不倒翁女孩名叫冯佳晨。因表演需要下半身固定在铁架子上,刚开始时,她每天胯和膝盖都被磨青。

“不倒翁”仙女姐姐火了!网友:这才是又美又努力的女孩


而要想扮好这个不倒翁,她的体重不能超过100斤,不然就会栽倒在地。
不少网友看后表示,小姐姐真是又美又努力。

“不倒翁”仙女姐姐火了!网友:这才是又美又努力的女孩

如此努力,英文除了work hard还可以怎么说?
1. Bone up on (sth.)
对待事物有一种不怕苦,肯钻研的劲头,英文可以用这个短语表示。
例:Be sure to bone up on the key points before the debate.
辩论前一定要钻研好关键点。
2. Knock oneself out
这个短语不是在说把自己击晕,而是尽了最大努力,精疲力尽。

例:I knocked myself out to get the job done on time.
为了按时完工,我拼尽了全力。
3. Go the extra mile
努力有时就是比别人还要拼。付出比别人期望中还要大的努力,英文可以这样说。
例:He's a nice guy, always ready to go the extra mile for his friends.
他是个好人,帮助朋友从来不怕麻烦。
4. Slog one's guts out
Slog的意思是“艰苦地干”,gut则表示“内脏”,这样看来是不是有种呕心沥血的即视感?这个短语指的就是“拼尽全力”,也可以写成work one's guts out。
例:I've been slogging my guts out for months, trying to get this project finished.
为了完成这个项目,我已经苦干了几个月了。

“不倒翁”仙女姐姐火了!网友:这才是又美又努力的女孩


分享到:


相關文章: