“Monkey business”可不是“猴子的生意”!啥生意这么奇怪?

大家都知道business是商务或生意的意思,比如英语中就有一类专门的商务英语(Business English)。

以前我们也分享过funny business,它不是“有趣的生意”,而是不道德的行为或违法勾当。今天我们接着来学习一些和business相关的英语词组。

“Monkey business”可不是“猴子的生意”!啥生意这么奇怪?

1)Monkey business

“Monkey business”可不是“猴子的生意”啥生意这么奇怪?想想看,猴子是比较调皮的动物,它能做啥生意?不就是对你调皮捣蛋瞎胡闹嘛!

Monkey business means dishonest or silly behaviour,也就是不诚实或愚蠢的行为,因此,这个词组的意思是欺骗,胡闹或恶作剧,也可以是prank(恶作剧)。

英语例句:

① If you keep up this monkey business,you will be grounded.

如果你继续调皮捣蛋弄恶作剧,你将会被禁足。

② I think there’s some monkey business going on.

我觉得有人在搞恶作剧。

“Monkey business”可不是“猴子的生意”!啥生意这么奇怪?

2)Business is business

Business is business这个英文短句其实能猜出意思,“生意就是生意”,也就是说,在涉及到一些商业,金融或财务的正事时,应该要一码归一码,不能掺杂私人感情,毕竟亲兄弟还明算账呢!

因此,Business is business是公事公办,公私分明的意思。

英语例句:

① You may think it is not fair,but it's nothing personal—business is business.

你也许会觉得不公平,但是这不涉及私人恩怨——公事公办罢了。

② Adam is a nice guy but business is business,he owes me money and he should pay it back.

亚当是个不错的小伙子,但是公事公办,他欠我钱就应该要还给我。

“Monkey business”可不是“猴子的生意”!啥生意这么奇怪?

3)Like nobody’s business

Like nobody’s business从字面看是“不关乎任何人的事情”,那究竟是什么神奇的事情呢?

Like nobody’s business means to an extreme or intense degree,也就是达到了一种很极端很强烈的程度,意味着很,非常(通常表达很好,很快等意思)。

英语例句:

① She can sing like nobody’s business.

她唱歌唱得可真棒啊。

② Our rivals dominate the market like nobody’s business.

我们的竞争对手几乎完全主宰了这个市场。

好了,这一期的词组就分享到这里,还记得funny business和monkey business是什么意思嘛?

你还知道其他business的词组吗?

卡片收一收

“Monkey business”可不是“猴子的生意”!啥生意这么奇怪?

【资料大礼包】

1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G英语资料,还有10000本英文原著+1000份kindle书籍哟!


分享到:


相關文章: