我書架上的大師文集

我自幼就喜歡讀書,藏書,上世紀70年代末,世界名著解禁,開始陸續出版發行,於是閒時常逛書店,遇見喜歡的就買,好在那時書價不高,集腋成裘,多年下來,也略為可觀,閒來檢視書架,覺得有幾部作家文集尚可展示於人,至於讀後是否悟得書中真諦,則又另當別論了。

1.《莎士比亞全集》人民文學79年版 平裝11卷 朱生豪譯

毫無疑問,莎士比亞至今仍是世界戲劇家的巨人,其藝術成就至今無人超越,他的作品,無論是悲劇、喜劇還是歷史劇,曾經打動世界上一代又一代人的心靈,成為世界文學寶庫中不可多得的瑰寶。譯者朱生豪畢其一生心血所譯莎劇,已成為譯林經典,是外國文學愛好者不二的選擇。這部全集於1979年在國內首版,一集一集陸續的印刷發行,我當年差不多花了三年多的時間才配齊購全。三十多年過去,現在回憶當年在書店排隊購書的情景,恍然如夢。

2.《莫里哀喜劇集》 湖南文藝版 平裝4卷 李健吾譯

與中國大戲劇家湯顯祖同時代的莫里哀是為戲劇、為舞臺而生的,最後,他也是在舞臺上告別了這個世界(逝於舞臺演出中),他的喜劇至今仍充滿活力,久演不衰。讀李健吾譯的莫氏喜劇,你可以充分發揮自己的想象力,詼諧、幽默、略帶方言色彩的對白,淋漓盡致的展示出莫里哀喜劇的藝術魅力。尤其是《一僕二主》、《屈打成醫》、《太太學堂》,閱讀時能叫你笑出聲來,還有那部著名的《吝嗇鬼》,裡面的阿巴貢是世界古典文學的經典藝術形象,法國喜劇大師德·菲耐斯在改編並主演了這個有史以來最著名的喜劇角色後才完美無憾地告別了他的藝術人生。

3.《莫泊桑中短篇小說全集》 上海譯文版 平裝5卷 郝運 王振孫譯

被譽為世界三大短篇小說巨匠的莫泊桑一生創作了300多部短篇小說和6部長篇小說,中學課本里曾收入其短篇《項鍊》,這部全集展示了莫泊桑短篇小說的藝術成就。此書缺陷是字體略小,不大氣。6折購於中央書店。

4.《狄更斯文集》 上海譯文版 精裝19卷

狄更斯是我最喜歡的小說家,我購買收藏的第一部世界文學名著就是他的《艱難時世》,但我更偏愛他的那部小人物成長史《大衛·科波菲爾》,其他作品裡如《老古玩店》裡的耐爾、《匹克威克外傳》裡的匹克威克、《遠大前程》裡的匹普、《霧都孤兒》裡的奧列佛·退斯特都是讓人過目不忘的形象。這部19卷文集購於孔網,由於架上書滿為患,至今仍在原包裝箱中臥於書櫃深處。

5.《奧斯丁文集》 上海譯文版 平裝6卷 譯林版 精裝5卷(孫致禮譯)

奧斯丁在其短暫的一生中,從女性的視角出發,創作了六部長篇小說,雖然生前她並未因此而成為名噪一時的大作家,但隨著時間的流逝,其作品的藝術魅力日益為後人所歎服景仰。《傲慢與偏見》裡的伊麗莎白,雖然出身於鄉紳階層,比夏洛特·勃朗蒂筆下的簡·愛的社會地位略高,然而卻都有著一種獨立自主的人格和不羈的叛逆精神,這也是她們吸引讀者的原因之一。該文集上譯版有原版插圖,譯林版為精巧可愛的小精裝,各有所長,難忍誘惑,於是,魚和熊掌,均入囊中。

6. 《托爾斯泰小說全集》 上海文藝版 平裝 8種12卷 草嬰譯

托爾斯泰是世界上公認的最偉大的作家、思想家,他雖然出身貴族,但晚年卻有意拋棄其優渥的貴族生活,迴歸平民,他經常穿著俄國農民的長衫,和農民一起從事農業勞動,思想上的懺悔和對改革的希望促使他寫出了《復活》,與他的另兩部長篇《安娜·卡列尼娜》、《戰爭與和平》一起留給後人,成為寶貴的世界文學遺產。我原有高植譯《戰爭與和平》、周揚譯《安娜·卡列尼娜》和汝龍譯《復活》,但相比之下,還是覺得草嬰譯本較好,裝幀統一大氣。此全集8折購入。

7.《契訶夫小說全集》 上海譯文版 平裝10卷 汝龍譯

與莫泊桑、歐·亨利一起被譽為三大小說巨匠的契訶夫,在其作品中,描寫的大多是19世紀俄羅斯中下層的生活,有別於托爾斯泰的貴族主人公,通過契訶夫,你認識的是一個苦難沉重的俄羅斯,我們熟知的《萬卡》、《套中人》、《變色龍》,無不感受到他對社會黑暗的譏諷和對底層的悲憫。此文集8折購入。另外,尚有原上海平明版27卷繁體直排本一套。

8.《高爾基文集》 人民文學版 平裝20卷

該文集出版於上世紀80年代,陸陸續續的出了多年,我還記得那時候幾乎每月都要去書店兩次,看看有沒有新出的,怕購買不全,幾年下來,終得完璧,其中辛苦自知。這部文集收入高爾基大部分文學作品,包括小說、散文、特寫、遊記和部分詩歌,但不包括戲劇,如那部著名的劇本《在底層》就未收入此文集。高爾基早年的流浪生活經歷成為他創作上不竭的源泉,實際上,愛耐讀的也是他的短篇,還有自傳三部曲《童年》,《人間》,《我的大學》。

9.《安徒生童話全集》上海譯文版 平裝16冊 葉君健譯

除了安徒生,北歐作家還有易卜生和尼克索,但最為人熟知的還是安徒生,一百多年來,他的童話感動了無數的兒童和成年人,面對著書架上這部童話集,不用翻書,即使閉上眼睛,賣火柴的小女孩和人魚公主這些栩栩如生的人物形象也會浮現在你面前。這部童話集20多年前全價購於學府書店。裝訂印刷質量稍差。

10.《亨利·米勒文集》 時代文藝版 精裝10卷

在美國文學史上,亨利·米勒可以說是一個異類。即使今天他的作品能在世界上某些國家印刷發行,米勒仍難躋身於一流作家的行列。當初他的《北迴歸線》因為書中充斥著大量的禁忌詞語和露骨的性描寫而被禁止在他的祖國美國出版,美國在《北迴歸線》巴黎首版27年後才對其解禁對其作品的爭議至今不斷。也許,亨利·米勒作品的藝術價值還有待後人挖掘吧。這部文集以50元購於特價書攤,今天看來,算是撿了個漏。

我書架上的大師文集
我書架上的大師文集
我書架上的大師文集
我書架上的大師文集
我書架上的大師文集
我書架上的大師文集
我書架上的大師文集


分享到:


相關文章: