岁月静好,找个懂得欣赏你的人(双语)

岁月静好,找个懂得欣赏你的人(双语)

ONE DAY, I was already old, in the entrance of a public place a man came up to me.

我已经老了。

有一天,

在一处公共场所的大厅里,

有一个男人向我走来。

He introduced himself and said:

他主动介绍自己,他对我说:

I've known you for years.

Every-one says you were beautiful when you were young,

我认识你,永远记得你。

那时候,你还很年轻,人人都说你很美。

but I want to tell you I think you're more beautiful now than then.

现在,我是特地来告诉你,

对我来说,

Rather than your face as a young woman,

I prefer your face as it is now.

我觉得现在你比年轻的时候更美,

那时你是年轻女人,

与你那时的面貌相比,

我更爱你饱经沧桑的容颜。

from 玛格丽特·杜拉斯《情人》

岁月静好,找个懂得欣赏你的人(双语)


分享到:


相關文章: