權力的遊戲為什麼好看


權力的遊戲為什麼好看



權力的遊戲塑造了很多鮮活的人物,二丫(Arya Stark)是偉崗最喜歡的角色。

理智的講,Arya這樣的人真實存在的可能性非常小。一個孤身的弱女子,雖然在家族突變之前練了一點武藝,但在那個弱肉強食的森林世界,存活的幾率非常小。就是非常幸運,能夠苟活人世就已經非常艱難,後來還成為武林高手般的俠客幾乎是不可能的。不過,這個問題你要從另一個方面來思考,歷史的演變非常出乎人們的意料,舉個例子,在元朝,百姓連菜刀都不能擁有,似乎殘暴統治沒有可能被推翻,結果呢,元朝還是被滾滾的暴力運動擊垮,現在看來真有點不可思議。所以,歷史的進程中有很多無法用邏輯思考解釋的現象,也許像Ayra這樣的人真能夠超出人們想象而獨立於世上。


權力的遊戲為什麼好看



當然,主要是人們心中嚮往二丫這樣的英雄,除暴安良,對待兇殘的仇人毫不留情。二丫的復仇成功,粉絲(包括偉崗)心裡都有一絲特別的快感。面對變態的黑暗勢力,絕大多數人都覺得自己軟弱無力,希望有俠客出手幾乎是每個人的第一盼望。


權力的遊戲為什麼好看



不過,最終消滅黑勢力還是要靠良好的制度,可惜的是,人類在探討美好制度的路走得太艱難,甚至到現在還沒有答案,這也是人類最大的悲哀。人類要生存,就必須聯合起來,可是在聯合的過程中有太多的陰謀家野心家和惡勢力,他們總是有意無意的利用人性中惡的一面,或者利用人生來就有的貪婪和恐懼,把很多人帶進了萬劫不復的深淵。怎樣建立文明,良性循環的社會,人們還有很長的路要走。


權力的遊戲為什麼好看



今天的英語講解權力的遊戲第六季第八集中的三個句子。這一集的標題叫“No one”。這個標題的理解就要結合劇情了。學英語也要特別注意這樣一個問題,語言是活的,絕對不是單詞的堆砌,所以學習要全方位展開。偉崗之所以強調通過看帶英文字幕的視頻來學英語,絕不是說看視頻就夠了,學英語要全方位展開。看視頻有個最大的好處就是可以保證你有興趣的把英語學下去,你如果僅僅是背單詞來學英語,你絕對堅持不了多久,而不堅持下去英語,誰也學不好英語(這個結論當然要排除極少數天才,他們就是靠死記也學好了英語,但是靠頑強背書學好英語的個案肯定不多)。


權力的遊戲為什麼好看



No one從英文字面上解釋就是沒有一個人,可以引申為不是任何人,也就是說無足輕重的人,不值得一提的人。He is no one根據上下文可以翻譯成,他這個人可以完全忽略不計。在權力的遊戲中,這個詞經常出現在一個殺手組織人員自稱的口頭禪中。Arya就是在這個組織中飽受考驗,最終脫穎而出,成為劇中最閃亮的殺手。當別人問這個組織的人是誰時,得到的回答往往是I am no one。由於這個組織是權力的遊戲中最厲害的殺手組織,所以這一句,I am no one非常有殺氣,幾乎可以說任何人聽到這句話,都被嚇到魂飛魄散。所以很多語言的句子本身似乎平淡無奇,但是如果結合場景,就意味深長,這也是學英語的一大樂趣,希望大家細細體會。

今天要學的第一句英語是:“In seven heaven I will see you once more”


權力的遊戲為什麼好看



這句是二丫被安排要殺演員說的一句臺詞。為什麼說seven heaven是跟劇中人們的信仰有關,當時人們都認為死後會進入七個天堂,所以叫seven heaven。

Once more也是非常有用的單詞。有個非常有名的歌曲,叫:Yesterday once more,就是要唱出回到昨天的思緒,所以once more 就是再次出現的意思。整句話就是說:我將在7重天堂再見到你。所以學英語也要注意平時積累,不放過任何增加單詞的意思,哪怕是聽英文歌,還是隨便一句英文句子。

偉崗今天想講的第二句是:“I don’t think I could remember all the lines”


權力的遊戲為什麼好看



這個是Arya在重傷中開的一句玩笑,這給劇情平添了一絲幽默。這也是權力的遊戲好看的一個方面,總是在最關鍵的時候說一句無關緊要的話,從而緩解了粉絲緊張的情緒,這樣做的效果反倒增加了劇的精彩,箇中理由應該有理論依據。

這句英語的意思就是我認為我記不住所有的臺詞。這是那個演員要求二丫跟她一起參加劇團循環演出,二丫推脫的一句輕鬆的回覆。特別要留心do not think的用法,注意英語兩個句子如果否定第二個句子,往往把否定放到第一個句子中,這個跟中文表達有些不同,簡單地說,就是I do not think一般翻譯成我認為不,而不是翻譯成我不認為,箇中的中英文差異,也需要細細體會。

今天要學的第三句是:“Haven’t we been through this already ?”


權力的遊戲為什麼好看



這句話比較口語化,所以不太好翻譯,意思要根據上下文理解。大致意思是,難道我們還要再來一遍?說話的是二丫的師姐,一直就想殺掉二丫,終於因為二丫不願意殺那個演員,兩人的師傅(也是殺手集團的頭目)同意師姐去殺二丫。師姐自以為已經把二丫逼到絕路,看到二丫竟然要拿起短劍搏命,說了這句充滿自信的話。結果自然是太自信的人丟了性命。

這句英語特別注意現在完成時態的用法。英語的時態是跟中文完全不一樣的語法現象,而其中現在完成時是中國人最難理解的,甚至可以說偉崗到現在都沒有完全理解。按照國內的語法書,現代完成時是表示過去發生但是對現在有影響的時態。這句定義說對也對,不過有很多內涵被這句定義掩蓋了。


權力的遊戲為什麼好看



偉崗當年在英國,寫的一些小文章給英國房東看時,錯得最多的就是現在完成時。房東的解釋是現在完成時是現在時,過去發生的事情用現在完成時要特別慎重,這個語法現象偉崗還在思考探索中。學英語要說難,這也是一個難點,中英文兩種語言環境有一些區別比較大的地方,這個往往中國人容易掉進陷阱,也需要各位平時多留心。


權力的遊戲為什麼好看



好了,今天的英語就講到這裡。最後還是囉嗦一下視頻資料的問題。這個權力的遊戲第六季第八集偉崗只有藍光原盤資料,有20多G,網上傳播是不太可能了,有特別想用英文字幕追權力的遊戲第六季的朋友就加偉崗的微信:hubeiweigang。有想學英文的,也別忘了關注偉崗的公眾號:偉崗飛鏢,謝謝!!

請繼續打賞或轉發偉崗的文章,這樣寫出的文章會更精彩!


分享到:


相關文章: