英官員說華為“低劣”,BBC帖文下外國網友評論亮了……丨外媒說

4月8日,英國廣播公司(BBC)在臉書賬號上發了一條帖文。

內容說的是,英國議會下個月將作出決定是否要禁華為5G……

The UK government is expected to reveal in May whether it will restrict or even ban the Chinese telecom giant's 5G technology.

英國政府將於5月揭曉其是否會對中國通信巨頭華為的5G技術進行限制甚至封禁。

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说
BBC新聞網:“低劣”的華為產品可能將遭到議會封禁

文章提到,英國國家網絡安全中心早前批評中國科技巨頭華為的產品安全水平欠佳,為使用華為產品的機構帶來安全隱患。

一名網絡安全高官更用“shoddy”(低劣)一詞來形容華為。

A top cyber-security official has said Huawei's "shoddy" engineering practices mean its mobile network equipment could be banned from Westminster and other sensitive parts of the UK.

網絡安全方面高官近日發聲,指出當地政府可能會因為華為“低劣”的工程技術而禁止英國議會和其他工作性質敏感的部門使用華為的產品。


shoddy ['ʃɒdɪ] adj. 假冒的;劣質的

低……低劣?

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

在臉書的這條新聞下,外國網友的評論齊刷刷地站在了華為的一邊。

先看獲贊最多的一條評論↓↓↓

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

所有這些宣傳都讓我意識到,華為有著更優質的產品,而且安全性更好。

並非只有第一條評論是如此。雙語君(微信ID:Chinadaily_Moible)發現,不少網友的眼睛還是雪亮的。

網友表示,如果英國真的跟在美國後面禁了華為,那真的是非常不明智的選擇。

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

所以,就因為在美國的蘋果跟華為打了個貿易戰爭,英國政府就突然發現華為有毛病了嗎?這會不會有點太巧合了……

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

是美國監聽歐盟國家領導人被抓了個正著好吧。


red handed:正在作案

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

滿口的公平貿易卻還封殺華為?偽君子啊!!

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

就因為英國在科技上落後中國,我們政府就突然開始抵制華為5G的先進通訊技術了。我剛買了個他們的P20 Pro啊啊啊啊。

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

但他們的手機和鏡頭確實好。你確定蘋果手機跟這種損害競爭對手聲譽的報道沒關係嗎?

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

不但如此,關於英國網絡安全官員形容華為的“shoddy”,網友們也有話說……評論區湧現一大批外國華為粉絲……

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

他們封殺華為,因為它便宜,大家買得起。

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

我一個月前剛買了榮耀View 20,是我用過最好的手機!

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

我有一個華為,真的很棒,比蘋果強。鏡頭秒殺。

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

他們有著市場上最好的手機,讓蘋果看看起來都像是業餘的了。

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

我下個手機就買華為,這手機真的不錯。

這波齊心協力的評論……如果不是在看BBC,我以為我在刷虎撲

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

……

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

這讓雙語君(微信ID:Chinadaily_Mobile)想起了最近看的新聞。

據商業內幕網(Business Insider)4月6日報道,華為P30系列當天在新加坡最大的購物中心開賣,中午前就銷售一空。

早在前一天晚上9點,就有數百人排起了長龍,只為第一時間入手華為新機。

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

圖自新加坡媒體

如此熟悉的場景,以往常常出現在蘋果的新款iPhone發售之際,只不過這次,主角變成了華為。

社交媒體上有人分享的照片顯示,P30系列在巴黎首發當天,排隊爭相購買的消費者幾乎擠滿了整條街道。

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

法國消費者為P30系列排隊 圖自推特

微博上有網友感嘆道,“今天在巴黎香榭麗舍大道排隊,不是買LV包包,更不是蘋果iPhone,而是P30!華為做到了。”

或許正是應了任正非在接受外媒採訪時的那句話:感謝美國替華為宣傳……

英國電信業:

禁華為5G,英國經濟地位將受損!

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

近幾個月來,美國一直打著“威脅國家安全”的幌子封鎖華為,還四處拉攏各國一起抵制華為5G技術。

這種“威逼利誘”的對象自然就包括美國的老牌盟友英國了。

一邊,英國政府對於要不要禁用華為再出變數。

另一邊,英國電信業集體發聲,表示禁用華為5G,那將使英國5G應用時間大大推後,導致英國經濟失去競爭力。

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说3電信公司:禁用華為將推後英國5G的落地

英國電信運營商3(Three)的CEO大衛·戴森(David Dyson)就表示,如果禁用華為,會使5G的使用推遲18個月。因為他們需要重新接洽,那將使其後退一大步(take a big step backwards)。

3電信公司:確信華為不會帶來安全威脅

並且戴森特別強調:他們進行過諮詢,確信華為商品確實不會給用戶造成安全方面的威脅。

Mr Dyson stressed that Three had consulted the government about security issues and was confident that the Chinese firm did not pose a threat to its customers.

戴森強調,3電信公司就安全問題曾經諮詢過政府,他們確信,中國的華為並不會給消費者造成安全威脅。

"Huawei met all of the standards that the other operators met, and we felt at the end of that process that Huawei was the right choice for our customers and for our business," he said.

他說:“華為達到了其他運營商達到的所有標準,我們最後認為,華為對所有的消費者以及我們的生意來說,都是正確的選擇。”

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

而近日,英國另一家電信公司沃達豐也表示,如果停用華為,那麼不但5G的推行會受到影響,就連現在使用中的4G都要受牽連。可見其對華為技術的依賴程度。

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

沃達豐電信公司:禁用華為將使5G推遲


set back 推遲;使…受挫折

But on Thursday morning, Vodafone came out with a stark warning in public: stop us from using Huawei gear and 5G will be delayed, at huge cost to us and the UK.

3月7日,沃達豐明明白白地警告道:禁止我們使用華為設備,5G的推行將會推遲,我們和全英國都將付出巨大代價。

Vodafone's chief technology officer, Scott Petty, has now said a ban would require his company to strip Huawei equipment out of its existing 4G network.

沃達豐的首席技術官斯科特·佩蒂則表示,如禁用華為,該公司還需要將華為從已有的4G業務中剝離出來。

而據英國《每日電訊報》報道,若英國確實將華為擋在了建設本國5G的門外,那麼這不但將推遲英國5G的使用,更會造成肉眼可見的經濟損失。

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说將華為逐出5G圈將使英國損失70億英鎊

Cutting Huawei out of the UK's planned high-speed mobile network would cost £7bn and delay its launch for years, a report backed by Britain's biggest network operators has claimed.

一份得到英國最大網絡運營商支持的報告稱,將華為公司排除在英國計劃建設的高速移動網絡之外將會造成70億英鎊的損失,並使該網絡的啟用時間推遲數年。

華為:拿出證據來

對於英國的指責,華為回應道,任何指責都必須基於證據,只有在事實基礎上才能進行有意義的對話。

Huawei says the company "poses no threat" to the United Kingdom and the best way to win trust is through "transparency", after a top British cybersecurity official said the Chinese telecom giant's "shoddy" engineering work could lead to a ban on its 5G network in the country.

此前,包括英國在內的不少國家都對華為設備的安全性發出沒有根據的質疑,但是又無法徹底拒絕華為在5G方面的比較優勢。

對此現象,你怎麼看?

參考:BBC 中國日報 臉書 每日電訊報 觀察者網

推 薦 閱 讀

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

重磅,這些大城市將全面取消落戶限制!丨今日熱詞打卡

英官员说华为“低劣”,BBC帖文下外国网友评论亮了……丨外媒说

20萬碼農叫板“996工作制”!京東、阿里巴巴等互聯網大佬中槍

中國日報雙語新聞

↑長按關注中國最大的雙語資訊公眾號↑


分享到:


相關文章: