也許近幾年大家愛走心了,使得民謠市場的前景越來越好,從前艱難前行的民謠歌手們也逐漸迎來了出頭之日。
堯十三、李志、宋冬野、花粥、陳粒、趙雷......越來越多的民謠歌手被大家所熟知,包括他們的歌曲。
民謠不像流行音樂般花哨,不像搖滾音樂般浮躁,更像是在講故事,關於世間的各種感情,一字一句,娓娓道來,溫柔地唱進大家的心裡。
民謠的魅力就在於總能讓你回憶起心底的某些事情。
甚至有人說,民謠是這個世界上最沒有雜念,最純淨的歌曲。
可原本應該是“出淤泥而不染”的存在,卻被指出是抄襲,“原創”這簡單的兩個字,可不是那麼容易做到的!
花粥一字不落抄襲前蘇聯民謠
道歉避重就輕甩鍋團隊
近日,有網友扒出花粥2012的作品《媽媽要我出嫁》這首歌,是抄襲前蘇聯民謠詞作家的作品。
俄語版《媽媽要我出嫁》的歌詞是由薛範老先生翻譯的。
而花粥的這首歌,不僅歌名、歌詞甚至旋律都一模一樣,整個一複製粘貼。
作詞:花粥?
作曲:花粥?
小學生抄作業都知道不能全抄,這種“常識”都不懂嗎?
一字一句擺在這裡,花粥想賴都賴不掉。
昨日,花粥在微博發出了致歉聲明,稱這首歌是自己2012年翻唱的歌曲,由於之前並沒有經濟團隊,在打包上傳的工作上有所疏漏,願意承擔一切法律責任。
翻唱就算了,但是把作詞作曲都寫上自己的名字,那就是你的不對了。
而且花粥這個道歉聲明,不僅避重就輕,決口不提“抄襲”二字,而且實力甩鍋給團隊。
之前的不當是因為以前團隊的疏忽,如今東窗事發,現在的團隊會處理後續事務。
真拿網友是吃素的嗎?這樣的道歉聲明就想打發了?
寫不出來就別說自己的創作歌手!
再說,這已經不是花粥的歌曲第一次遭受質疑了。
《出山》被爆抄襲《Super Love》,據說是花粥花了40美金租來的曲子,利用旋律自己填詞,然後標上了原創。
還有《盜將行》這首歌,歌詞遭到大學教授的質疑,古風歌詞,狗屁不通!
什麼“枕風宿雪”、“與虎謀早餐”,典型的拼詞套句。
事後花粥還和對方公然開撕:“關你屁事!”
《盜將行》這首歌在網易雲上的封面還是盜用的別人的。
“這碗粥”怕是要越熬越糊了!
民謠還有一個特點就是特立獨行,在這一點上花粥確實做到了。
《老中醫》、《分手炮》這些歌詞,確實是挺“特立獨行”的!
這也許是民謠被黑的最慘的一次,不少網友表示:“還好下架了,不然真的是毒害青少年,這樣的有個性,我們聽眾寧可不要!”
既然打著創作歌手的身份,原創歌曲的旗號,就要做到盡職盡責,不管是在歌曲本身還是歌曲的影響力方面。
哪怕江郎才盡,也不要走上抄襲的道路,問心無愧,這才是每一個創作歌手的初衷!
現在因為這件事情,曾經的這些黑歷史,又被大家重提,甚至有人說花粥是民謠界的“翟博士”,作詞界的“農夫山泉”。
TFboys歌曲兩度抄襲
一場拙劣的“模仿”而已?
對於歌曲的抄襲,旋律抄襲佔大多數。
曾經TFboys的《信仰之名》和《未來的進擊》兩首歌就被指抄襲日本動漫歌曲。
當初《信仰之名》發佈的時候,就馬上有網友提出了質疑的聲音,旋律和日本動漫《某科學超電磁炮》的主題曲《Only My Railgun》十分相似。
當時《某科學超電磁炮》的主題曲製作人八木沼悟志回應稱:“確實很像,不過我覺得是有原創性、很好的作品,如果我的作品能夠影響到海外的話也是很開心的。”
雖然本人覺得沒什麼,但是TFboys的粉絲卻耿耿於懷,將矛頭直指《信仰之名》的作曲家冷子夕。
因為這件事情,給TFboys沒少招黑,時隔三年之後,冷子夕終於對此發聲:“只是一次拙劣的模仿而已。”
因為自己十分喜歡八木沼悟志,所以模仿了他的風格和手法創作,並不能說是抄襲。
被大家拆穿了,所以這個模仿就變得拙劣了!
而《未來的進擊》這首歌曲的抄襲最後的回應更搞笑。
當時有網友爆料這首歌與《Storm in Lover》旋律基本一致,有抄襲的嫌疑。
後來這首歌的作曲者胡臻在微博上發表聲明稱自己從未抄襲,甚至懷疑是《Storm in Lover》的作曲者增田武史抄襲他的作品。
但是大家似乎並不相信,覺得是胡臻在推卸責任,還引發了大量網友的不滿。
至於到底是誰抄襲了誰,也許只有他們自己心裡最清楚。
還有至今霸佔KTV榜單的《時間煮雨》曾經也多次被指抄襲,還上了日本新聞頭條。
不過郭敬明對此的回應是電影的音樂部分,包括版權都屬於天娛,自己只是負責填詞,其他的概不知情。
一直以來,歌曲創作的抄襲,要麼是作者真的抄襲,要麼就是涉及版權等問題。
至於版權,向來不是大家最關注的點,大家主要關注,這個作者到底有沒有抄襲。
而一般被發現之後,許多作者都會用“模仿”來矇混過關。
模仿和抄襲,確實很容易混淆視聽,模仿到底算不算是抄襲?
創作不是臨摹臨摹字帖就可以練好的,就算“模仿”這個詞語在定義上不是抄襲,但是也不能成為創作者的藉口。
要說抄襲還理直氣壯的人,非“人間精品”大張偉莫屬。
大張偉雖然一直以來的歌都歡快朗朗上口,但是始終都沒有擺脫掉抄襲的嫌疑。
從那首火遍大江南北的《嘻唰唰》開始,就被指照搬韓國歌曲。
寫《窮開心》的時候,自己存了7G的歌,反覆不斷地聽,最後覺得《賣布頭》(相聲唱段)最郎朗上口,於是就用了。
《倍兒爽》的節奏旋律更是像極了《江南style》。
改編的《愛如潮水》直接照搬國外知名DJ的編曲。
音樂人梁歡發微博質疑大張偉抄襲,勸他:“沒有充足的時間就不要自己編曲了。”
就連Zedd本人都回復了:“這是對Candyman的公然抄襲!”
這條微博至今被娛樂圈“紀檢委”王思聰掛在微博置頂。
不過大張偉對於這些種種似乎並不在意。
不僅如此,大張偉從不避諱自己抄襲,大方承認不說,還覺得只要抄的比原創好久不算抄襲。
“我每一首抄襲的歌都唱出了我自己的風格,基本上比我抄襲的那個人的好聽!”
不愧是腦回路清奇的大老師,這樣的想法都已經不是在為自己找藉口了,而是在在為自己狡辯!
就讓大張偉在王思聰微博置頂繼續掛著吧!
對此,不知道大家是怎麼看的呢?
不管是音樂、電視劇、電影這些東西的原創性,真的是沒有絕對的評價。
因為每一個創作者的心中,都會有自己的偏好以及耳濡目染下的想法,所以沒有百分之百的絕對性,但是像花粥這樣的複製粘貼真的是零容忍。
實在不行,李榮浩吳青峰瞭解一下吧!
閱讀更多 花邊料理 的文章