"再確認一下” 可別說成 "double confirm"!

更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”

大家都在回家路上了吧?

你們出門前

煤氣關了嗎?

門窗鎖好了嗎?

沒出門的想再去確認下?

"再確認"可別說成double confirm哦!

No. 1

"double confirm" 是錯的!


re- = 重新

double = 雙重的

大家總覺得re- 和double的意思差不多

其實不然!


舉例

relock the door = 重新鎖一遍門

double lock the door = 給門上兩道鎖


所以

recheck = 重新檢查一遍 (✔)

double check= 連著檢查兩遍 (✔)

confirm 和 check 不同!

交卷前 check 幾遍都沒關係

但 confirm 一次就會有結果


reconfirm = 重新證實一次結論 (✔)

double confirm = 重複證實兩次 (✘)


例句

You'd better reconfirm which bus should you take to the railway station.

你最好再確認下應該坐哪路公交去火車站。


所以,double還有"雙,兩次"的意思

再舉幾個例子

你就更清楚了!


No. 2

a double bind是什麼意思?


bind=困境

a double bind

雙重困境?

什麼時候會面臨雙重困境?

當然是左右為難的時候了

兩個選擇,選哪個都不開心


例句

A husband will always be in a double bind with his wife and mother.

丈夫總是夾在媽媽和老婆中左右為難。



No. 3

double back 也是兩次!


double back

= 原路返回

double表示

同樣的路,一來一回走了兩遍


We are taking the wrong road, we'd better double back.

我們走錯路了,最好原路返回。


再介紹一個小短語吧

雙下巴=double chin

chin=下巴

這裡double,當然就是雙層啦


你們出門前,門窗都關好了嗎?

戳戳戳,外教課免費上!


分享到:


相關文章: