美國第一夫人說她不關心川普出軌的傳言

Melania Trump says she ignores rumours of Trump's infidelity

美國第一夫人說她不關心川普出軌的傳言

Washington: Melania Trump says she loves President Donald Trump and has "much more important things to think about" than allegations he cheated on her with a porn star, a Playboy Playmate or anyone else.

美國第一夫人梅蘭妮婭說,有關川普出軌的謠言提高了新聞報紙和雜誌銷量,但她不關注這些謠言,因為有更加重要的事情要考慮。一個色情明星和一個前花花公子玩伴女郎都說她們在幾年前和川普有過性關係。

Mrs Trump, who was interviewed by ABC while touring Africa last week, said people are just spreading rumours about her marriage.

"I know people like to speculate and media like to speculate about our marriage and circulate the gossip," she said. "But I understand the gossip sells newspapers, magazines ... and, unfortunately, we live in this kind of world today."

She insisted allegations of her husband's infidelities are not a concern.

Trump, who during the 2016 presidential campaign was heard on an old Access Hollywood tape talking about groping and try to have sex with women, has been accused of having multiple affairs. Porn star Stormy Daniels and ex-Playboy Playmate Karen McDougal have said they had sex with him years ago.


分享到:


相關文章: