美國習慣用語|和顏悅色——go easy on

Go easy on someone or something的意思是溫和有耐心地對待某人或某事。

例句:

I'd go easy on her.

我會和顏悅色地對她。

Go easy on something還有一個意思,就是“少量地用某物”。

例句:

I grew up in Mexico, where the food can be really spicy. When I cook for my American friends, however, I have had to remember that some people prefer milder flavors. I've gone easy on the hot chilies I knew from when I was a boy. I only put a lot of them in a dish when I know my guests appreciate the bolder taste.

這段話是說:我在墨西哥長大,那裡的飯菜特別辣。不過,當我給美國的朋友們做飯時,我得提醒自己有些人不喜歡吃太辣。我現在做飯時的辣椒用量已經比我小時候吃的少多了。只有當我的客人都喜歡更辣更重的口味時,我才會在菜裡放很多辣椒。

(歡迎在文末下方留言go easy on打卡,加強記憶)

美國習慣用語|和顏悅色——go easy on

內容來自The Voice of America(VOA) - Words And Idioms。


分享到:


相關文章: