I'm telling you千萬不要翻譯為“我正在告訴你”

必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。

I'm telling you是什麼意思?

I'm telling you千萬不要翻譯為“我正在告訴你”


字面意思是說"我正在告訴你”

實際上是說"你聽我說啊"

是為了強調自己所說的是真的

讓對方一定要相信啊!


I'm telling you千萬不要翻譯為“我正在告訴你”


I'm telling you=你一定要相信我說的是真的

(一定要聽我的)

例句:

I'm telling you, this is a mistake.

我跟你說這是一個錯誤。

正確表達:

漢語中,我們不會說"正在告訴"這種話,也沒有對應的英文,一般告訴誰,都是過去時或者過去完成時,應該說I told you或者I've told you。

I'm telling you千萬不要翻譯為“我正在告訴你”

1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料,包括:30篇英語美文的文字+音頻;必克獨家外教發音教學視頻; 原汁地道的美式發音與俚語資料。

2、【免費外教課】

學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!


分享到:


相關文章: