日本人口中的“八嘎牙咯”是什麼意思?翻譯過後,比任何話都狠

日本人口中的“八嘎牙咯”是什麼意思?翻譯過後,比任何話都狠

為了紀念中國反法西斯戰爭的勝利,在如今的電視上,我們總能看到各種各樣的抗日劇,它是大家最喜愛的電視劇之一,有些是良心之作,每一個鏡頭都能讓觀眾感慨萬千,也有一些是“爛片”,為了博取人們的眼球而譁眾取寵,細細品嚐則索然無味。

日本人口中的“八嘎牙咯”是什麼意思?翻譯過後,比任何話都狠

以愛國思想為主旨的抗日劇總能得到大家的喜愛,比如前些年拍攝出的《亮劍》和《雪豹》等,這些電視劇的劇情成為了大家閒暇時的談資,它不僅能豐富我們的日常生活,還能激發大眾的愛國熱情,是一舉兩得的優秀電視劇。

常看抗日電視劇的人,都能發現它們的核心極其相似,全部是讚揚我軍在劣勢下戰勝對手的情節。在這些電視劇中,我們經常能聽到日本軍官說的“八嘎牙咯”,很多中國人只知道它是一句罵人的髒話,但並不知道其具體意思,那麼它到底有什麼樣的含義呢?

日本人口中的“八嘎牙咯”是什麼意思?翻譯過後,比任何話都狠

我國曆史文化悠久,有西方國家的文化有著很大的差異,但與日本有一定程度的相似,這是因為日本早在我國唐朝時期便派遣遣唐使團來到中國學習文化知識。那麼日本人口中的“八嘎牙咯”是什麼意思呢?在我們看來,這是一句罵人髒話,但真實情況卻不止如此。在日本人眼中,這句話是不能輕易說出口的,因為這會傷到別人的自尊心,是對他人的侮辱和不尊重。在日本國內,因為這句話大打出手的人不在少數,它會激起人們的憤怒,所以說,這句話非常的狠毒。

日本人口中的“八嘎牙咯”是什麼意思?翻譯過後,比任何話都狠

眾所周知,現在的日本是一個禮儀大國,這源於日本是一個等級森嚴的國家,因此他們非常重視個人素質。對於長輩,日本人有著嚴格的用語標準,以示對長輩的尊敬,所以說,日本的語言運用對他們有著非常重要的意義。

“八嘎牙咯”在字面上的意思是“馬鹿野郎”,由“馬鹿”和“野郎”兩個詞語構成。“馬鹿”是指笨蛋的意思,它來源與中國指鹿為馬的故事。而“野郎”指的是男人,有一定的語氣助詞作用,所以當人在生氣時,它成為了具有攻擊性的詞彙,相當於中國的混蛋。兩個詞語串聯在一起,是對對方的侮辱。

日本人口中的“八嘎牙咯”是什麼意思?翻譯過後,比任何話都狠

在當時,日本人非常囂張,因此經常用帶有侮辱性的詞彙“八嘎牙咯”來辱罵中國人,這句話翻譯過後是非常歹毒的,因此我們要牢記歷史使命,為中國的偉大復興而繼續前行。


分享到:


相關文章: