英語夜讀:
The Square Root of Three
孤獨的根號三
David B. Feinberg
大衛·範伯格
I'm sure that I will always be A lonely number like root three
假如可以,把人生比作算術 我想我會,如根號般孤獨
The three is all that's good and right,
3這個數字,如此純良美好
Why must my three keep out of sight Beneath the vicious square root sign,
可我的3呵,卻頂著個√ˉˉ; 隅居在這個絕望的窠臼
I wish instead I were a nine
我多希望自己能是個9!
For nine could thwart this evil trick, with just some quick arithmetic
因為這層艱險,9不會害怕 只需小小×÷,就全部消化
I know I'll never see the sun, as 1.7321
可陽光永遠照不到這兒 因為我是1.732……
Such is my reality, a sad irrationality
從我出生的那一刻起 就有個名字叫做無理……
When hark! What is this I see, Another square root of a three
可看!是什麼在我眼前閃? 莫不是另一個?
As quietly co-waltzing by, Together now we multiply
輕盈的腳步,與你如此相稱 我們在一起,於是彼此相乘……
To form a number we prefer, Rejoicing as an integer
就這樣成為一個整數 不用再對著"有理"羨慕
We break free from our mortal bonds With the wave of magic wands
彷彿有魔棒輕輕揮過我們,從這塵世的枷鎖解脫
Our square root signs become unglued
終於粉碎這√ˉˉ的拘禁
Your love for me has been renewed
而你我的心,從此更加靠近!
相關閱讀推薦
點擊文章底部瞭解更多,快速掌握髮音技巧。
後語:堅持是一種信仰,專注是一種態度!每一次您的轉發,就是對我們的認同和鼓勵!親們,喜歡就積極轉發吧,您的每一次轉發,都是我們持續的原創動力。原創的路上感恩有您一路同行!!!
關注“英語週報”頭條號,最原創、最海量、最有價值、最有內容、最有情懷的深度閱讀平臺。
閱讀更多 英語週報 的文章