都2020年了,“筷子”誰還說chopsticks了,這樣說才對!

1秒搶答!

筷子的英文怎麼說?

相信不少同學第一個想到chopsticks


都2020年了

下次我們用個更能代表中國的!


“筷子”為什麼是chopsticks?


因為在外國人眼裡

筷子就是劈開的兩根木棍

a stick that is chopped into two halves


  • chop:劈開,剁開
  • stick:木棍


話說回來,這用“木棍”形容筷子

是不是太粗暴,太歧視?

我們的筷子,長短啥的,都是有講究的:

都2020年了,“筷子”誰還說chopsticks了,這樣說才對!


01、從長度來說

In terms of length

筷子的標準長度是七寸六分

seven cun and six fen


老外不懂,這樣解釋:

cun and fen are Chinese units of measurement


代表人有七情六慾,以示與動物的不同

people have seven emotions and six desires to distinguish themselves from animals

( 並不是老外眼裡的木棍劈成兩半~)


  • seven emotions and six desires:七情六慾
  • distinguish /dɪˈstɪŋ.ɡwɪʃ/:區分,區別


02、從陰陽來說

In terms of Yin and Yang


筷子為何是一雙?

因為中國人遵循陰陽的理念

合二為一,是陰與陽的結合

to merge them together is to combine Yin and Yang


也意味著一個完美的結果

meaning a perfect result


03、從世界觀來說

In terms of the world's view

筷子一頭圓,一頭方

chopsticks are round at one end and squared at the other


象徵的是天圓地方

symbolizing the round sky and square earth

成對出現也寓意成雙成對

可以說,一雙筷子


飽含著中國人對生活的美好願望

full of Chinese people's wishes


  • world's view:世界觀
  • squared/skweəd/:方的


所以,我們的【筷子】不應該叫chopsticks

應該叫:kuaizi(以後出去,請說kuaizi,他們聽不懂再解釋~)


都2020年了,“筷子”誰還說chopsticks了,這樣說才對!


而且,用筷子好處可多著呢

一定要科普給老外~


如何向老外介紹筷子?


首先得告訴他們一個事實:

我們中國人最早也用刀叉,現在也用

Chinese people also used knives and forks at first

只是隨著歷史發展


中國人覺得筷子比刀叉用處更大,還安全

Chopsticks are more useful and safer


再給他們講講用筷子的好處,

據一家英國研究所證明,用筷子可以:

01.變得更聰明 make you smarter

(用筷子,得運動,促進大腦發育)


02.可以減肥 lose weight

(用筷子減緩吃飯速度,吃得少,就能減肥~)


03.改善視力 improve eyesight

(用筷子夾東西,不得瞅準目標嗎~)


都2020年了,“筷子”誰還說chopsticks了,這樣說才對!


我們可不能像有些老外一樣

對不會的東西就鄙視,國外的刀叉文化

我們也得了解一下~


外國人為什麼喜歡用刀叉?

這和他們的飲食習慣有很大關係

It's related to their dietary habits.


他們吃的大多數是肉食,刀叉更方便

They mostly eat meat and it's easier to use forks and knives .


  • dietary /ˈdaɪ.ə.tər.i/ 飲食的
  • habit /ˈhæb.ɪt/ 習慣
  • fork /fɔːk/ 餐叉


而且,你發現沒


他們的刀叉都很鈍

Their forks and knives are blunt


據說是為了避免喝醉以後用刀叉殺人

to avoid kill people when they are drunk.


所以只能鈍刀作為餐具

Only blunt knives can be used as tableware.


  • blunt /blʌnt/ 鈍的,不鋒利的
  • tableware /ˈteɪ.bl̩.weər/ 餐具


都2020年了,“筷子”誰還說chopsticks了,這樣說才對!


對於刀叉禮儀,我們也要了解下

左手拿叉,右手拿刀

hold the fork in your left hand and the knife in your right


刀尖衝下

the tines should be facing downwards


用大拇指和食指抓住

hold the knife with your thumb and forefinger


手柄要都握在手掌裡

hide the handles in your palms


  • tine/taɪn/ 尖處
  • thumb /θʌm/拇指
  • forefinger/ˈfɔːˌfɪŋ.ɡər/ 食指
  • palm /pɑːm/ 手掌


好啦,以上就是今天小編要分享的內容噢~

如果你喜歡,不要忘記分享哦,

我們下次不見不散!


如果你想要學習更多的英語口語

想要擁有一口流利地道的發音,


分享到:


相關文章: