morning person 你覺得是什麼意思?小八要告訴大家,真的不是“早上的人”哦~但是它的意思有點相似,指的是“起得早的人”。
eg:I'm not. I'm a morning person.
我可不是。我喜歡早起。
當然,形容那些早起的人,還有別的表達方式。
early bird
它跟morning person意思類似,理解起來也是一樣的道理。畢竟早起的鳥兒有蟲吃嘛哈哈哈~
eg:We've always been early birds, getting up at 5.30 or 6am...
我們一直都起得很早,早晨5點半或6點就起床了。
be up with the lark
lark的意思是“雲雀、百靈鳥”,百靈鳥一大清早都會發出清脆的聲音,所以這個詞組一般就是用來早起的人了。
eg:To catch a glimpse of sunrise on the lake, we shall have to be up with the lark.
為了看湖面上的日出,我們得早早起床。
![morning person是什麼人你知道嗎?](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
那麼那些夜貓子類型的人應該怎麼說呢?
答案就是night owl.
因為我們知道夜貓頭鷹在晚上的時候是最有精神的了,所以Night owl才被引申為“喜歡熬夜的人,夜貓子”的意思。
而形容晚睡、熬夜的人還有以下幾個表達。
pull an all nighter
它指為做某件事一晚沒睡或幾乎沒睡,通宵達旦。
eg:Josh had an important mid-term exam to study for and he was fully aware that he should pull an all-nighter.
喬許得準備重要的期中考,也十分清楚他應該熬夜苦讀。
burn the midnight oil
它指的是看書或做事到深夜,有'挑燈夜戰'的意思
eg:Then I guess you'll have to burn the midnight oil tonight.
那我想你今晚就只好開夜車了。
up with the owls
eg:I was up with the owls last night and feel totally exhausted today.
我昨晚熬夜到深夜,今天感覺渾身疲倦。
![morning person是什麼人你知道嗎?](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
閱讀更多 撩英語 的文章