《我不是藥神》,影片中的牧師,總在說God bless you, God不是第三人稱單數嗎?為什麼是God bless you而不是God blesses you? 是不是字幕組出錯了?
1
God bless you VS God blesses you
- God bless you ☑
- God blesses you ☒
God bless you正確
是因為口語習慣嗎?
還是因為god 是複數?
(難道你沒聽老外說god is a girl嗎)
!都!不!是!
因為God bless you是May god bless you的省略形式,may是情態動詞,後邊加動詞原形,所以是bless,而不是blesses.
- God bless you=(願)上帝保佑你
God bless you和May god bless you有區別嗎?
- 在現在的口語中,已經沒有區別了!
- 但在《我不是藥神》中,區別被 體現出來:
表示無奈:
牧師老劉在對白血病患者說的時候,說的是God bless you!表明已經處於不幸當中,遭受了苦難或疾病。
God bless you =你杯具了,但願上帝恩能保佑你
表示祝福:
當程勇決定放棄為白血病人買藥的時候,老劉對程勇說May god bless you, 無關不幸,表示對程勇未來前途的祝福,祈禱
May god bless you =祝你好運
2
Bless you是什麼意思?
Bless you有兩層含義:
如果在你打噴嚏的時候
有人對你說bless you!
他是在為你祈禱!
你要說thank you!
(據西方傳說,打噴嚏會把靈魂都噴出來,為免惡魔來犯,在旁的人會對打噴嚏者說:Bless you.或 God bless you.)
Bless you=大吉大利=長命百歲
如果你幫別人忙對方對你說bless you是在感謝你!你可以說My pleasure!
Bless you=謝謝你
例句:
You have bought me a present? Bless you!
你給我買來一個禮物是嗎?太感謝你了!
3
Bless竟然還有這個意思!
Bless除了表示"
保佑,祝福"的意思還可以表示"覺得…可愛或惹人憐惜"覺得…可愛
Look at that little boy trying to help! Bless!
看那個試著幫忙的小男孩!哎呀,好可愛!
惹人憐惜
Was she crying? Ah, bless!
她哭了嗎?哎呀,小可憐!
4
Blessed dog是什麼意思?
看到blessed dog
你是不是想到了lucky dog?
lucky dog是"幸運兒"
bless有祝福,祈禱的意思
那blessed dog是"幸運兒"嗎?
!並!不!是!
blessed=該死的,討厭的
(表示惱怒)blessed dog=討厭的狗=該死的狗
例句:
Take that blessed dog out! It's barking all the time.
把那該死的狗弄出去!一直叫個不停!
閱讀更多 愛學英語 的文章